Madeleine – Divergences et observations
Quelques points mentionnés dans le livre de Kate McCann « Madeleine » sur lesquels elle pourrait ne pas être tout à fait exacte. (Les numéros de page dans les tableaux font référence à la version électronique. Dans le texte sous les tableaux, le premier numéro de page correspond à la version reliée et le second à la version électronique.)




Page 56/31 : « Malgré ce qu'on nous avait dit concernant la réservation du restaurant Tapas, Rachael a réussi à obtenir une table pour neuf personnes à 20h30, réservée pour le reste de la semaine après avoir discuté avec la réceptionniste de la piscine et de l'espace Tapas. »
La déclaration de Luisa Coutinho indique que la réservation groupée a été effectuée par l'un des membres masculins du groupe dimanche ; les entretiens rogatoires avec le groupe McCann indiquent qu'elle a été effectuée par Rachael lundi. Malheureusement, il est impossible de déterminer quel récit est correct, car le document auquel Kate fait référence ne fait pas partie de ceux publiés par les autorités portugaises.
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/LUISA_COUTINHO.htm
Page 57/32 : « que j'ai couru à notre appartement chercher mon appareil photo pour immortaliser l'événement. L'une de mes photos est désormais connue dans le monde entier : une Madeleine souriante tenant des balles de tennis dans les bras. »
Selon Rachel Oldfield, c'est Jane Tanner qui a pris la « photo des balles de tennis ». Extrait de son entretien rogatoire : « Madeleine, E**a et leur groupe sont venus prendre un cours de tennis dans le cadre de leurs activités à la crèche, euh, et Kate n'avait pas son appareil photo et Jane était là aussi à ce moment-là et Jane a pris quelques photos de Madeleine et d'E**a, celle-là, cette affiche de Madeleine avec les balles de tennis, ce genre de photos. »
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/RACHAEL-OLDFIELD-ROGATORY.htm
Page 57/32 : « Dans l'après-midi, Gerry et moi avons décidé d'emmener les enfants à la plage. »
Kate place clairement cet événement au mardi après-midi (1er mai). Cependant, les registres de la crèche montrent que Maddie quitte la crèche à 12h20 et y revient à 14h30 pour le reste de l'après-midi (voir la feuille pour les jumeaux). Lundi (30) est le jour le plus probable pour la visite à la plage, entre 12h10 et 15h15.
http://www.mccannfiles.com/id351.html
Page 65/36 : « Nous avons appris plus tard qu'ils étaient sur un hors-bord ainsi que sur un canot. Fiona m'a dit qu'elle avait repéré Ella là-bas, mais pas Madeleine. »
Jane Tanner dit que Fiona Payne a vu Ella et Madeleine. Extrait de son entretien rogatoire : « Oui, euh, je crois que nous avons rencontré Dave et Fi en revenant et ils ont dit qu'ils avaient vu Madeleine et Exxxx sur un bateau, parce qu'ils avaient emmené les enfants faire de la voile ce matin-là, alors ils ont dit : "Oh, nous avons vu Madeleine et Exxxx sur un bateau là-bas". »
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/JANE_TANNER_RIGATORY.htm
Page 66/37 : « Je me souviens avoir été brièvement déçue de ne pas savoir qu'ils se dirigeaient tous vers la plage, car cela aurait pu être bien de les rejoindre, surtout pour les enfants. »
Fiona Payne dit que les McCann étaient informés des arrangements pour la plage l'après-midi. Dans son entretien rogatoire : « Donc, encore une fois, c'est généralement pour ça qu'on ne les voyait pas, parce qu'ils avaient des choses à faire l'après-midi sans les enfants et pas nous. Donc, vous savez, on leur avait demandé, mais, vous savez, ils avaient des cours de tennis ou quelque chose comme ça. Alors, oui, on est tous partis, on est partis et puis, une fois sur la plage, ..... »
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/FIONA-PAYNE-ROGATORY.htm
Page 66/37 : « J'avais terminé ma course à 17 h 30 au coin tapas, où j'ai trouvé Madeleine et les jumelles en train de prendre le thé avec Gerry. »
Les registres de la crèche montrent que Kate a fait sortir Sean et Amélie à 17 h 25 et Madeleine à 17 h 30.
http://www.mccannfiles.com/id351.html
Page 68/37 : « Elle m'a demandé si elle pouvait porter ma bague de fiançailles, ce qu'elle aimait souvent faire. »
Peut-être pas la bague de fiançailles de Kate, mais son alliance. Extrait du journal de Kate, publié dans le News of the World du 13/09/2008 : « J'ai des souvenirs précis de cette nuit-là. Tu étais si fatiguée. Après tes bains, tu t'es assise sur mes genoux et tu as mis mon alliance à ton doigt. »
http://www.mccannfiles.com/id166.html
Page 69/38 : « En fait, nous avions envisagé de faire ça [dîner tranquillement dans le salon ou sur la véranda] ce soir. »
D'après l'émission « Un an après » d'ITV, ils avaient également envisagé d'aller tous dans un autre restaurant, le Millennium. « C'était juste parce que la marche était très longue et que nous n'avions pas de poussette et que les enfants étaient fatigués à ce moment-là, et je pensais que nous l'étions, vous savez, nous avons parlé d'aller au Millennium ce soir-là. »
http://www.mccannfiles.com/id453.html
Page 69/38 : « Nous sommes sortis par les portes-fenêtres à l'arrière, face au restaurant et à la piscine, comme nous l'avions fait les trois soirs précédents. » Et « Après avoir commandé sa nourriture, Gerry est parti faire la première vérification juste avant 21h05 à sa montre. Il est entré dans l'appartement par les portes-fenêtres. »
Et pourtant, la première déclaration de Gerry indique : « Ainsi, à 21 h 05, le déposant est entré dans le club [c'est-à-dire l'appartement], en utilisant sa clé, la porte étant verrouillée », bien que sa deuxième déclaration dise : « À 21 h 05, il a suivi le chemin habituel jusqu'à la porte arrière, qui, étant ouverte, il n'a eu qu'à la faire coulisser ». C'est étrange. Jeudi, la routine voulait qu'ils vérifient par les portes-fenêtres, c'est pourquoi ils les ont laissées ouvertes, et selon le livre et la deuxième déclaration de Gerry, c'est par là qu'il était entré. Alors pourquoi cette confusion dans la première déclaration détaillée de Gerry ?
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/GERRY-MCCANN.htm
Page 71/39 : « Puis j'ai remarqué que la porte de la chambre des enfants était assez grande ouverte, et non comme nous l'avions laissée. Soudain, elle s'est refermée en claquant, comme prise dans un courant d'air. »
« Assez grande » ou « complètement ouverte » ? Les premières déclarations de Kate et Gerry disent toutes deux « et j'ai tout de suite vu que la porte de la chambre des enfants était complètement ouverte ». Et il n'est fait aucune mention de la porte qui claque dans aucune de leurs déclarations.
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/GERRY-MCCANN.htm
Page 72/40 : « Tout le monde a couru vers notre appartement, sauf Dianne, qui est restée dans l'espace Tapas, et Jane, qui était loin de la table pour s'occuper de ses enfants. »
« Courir » ou marcher ? Extrait de l'interrogatoire de David Payne : « Et alors que nous marchions vers l'appartement, elle a dit euh, vous savez, ils l'ont emmenée et c'était, vous savez, et je sais qu'il y a eu une controverse sur ce qui a été dit, mais vous savez, c'est très exactement ce qui a été dit. »
http://www.mccannfiles.com/id251.html
Page 75/42 : « J'avais peur pour eux aussi, j'ai placé les paumes de mes mains sur leur dos pour vérifier s'ils bougeaient la poitrine, en gros, s'ils avaient un signe de vie. »
Il semble que Matthew Oldfield n'ait eu aucun problème à voir les jumeaux respirer sans même entrer dans la pièce. D'après son interrogatoire : « On pouvait voir les formes et on pouvait voir qu'ils respiraient, on s'arrêtait et on regardait et on pouvait voir qu'ils respiraient en quelque sorte... On pouvait distinguer que ce n'étaient pas des couvertures et juste quelque chose d'empilé là, on pouvait voir la poitrine bouger. »
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/MATTHEW-OLDFIELD-ROGATORY.htm
Page 75/42 : « Puis une dame est apparue sur un balcon - je suis presque sûr que c'était vers 23 heures, avant l'arrivée de la police - et, d'une voix grave, a demandé : "Quelqu'un peut-il me dire d'où vient tout ce bruit ?" J'ai expliqué aussi clairement que possible, compte tenu de l'état dans lequel j'étais, que ma petite fille avait été volée dans son lit, ... »
La dame sur le balcon, Mme Pamela Fenn, ne mentionne pas que Kate lui ait parlé. Dans sa déclaration, elle dit : « Mme Fenn a alors vu que c'était la mère de la petite Madeleine qui criait furieusement. En se penchant sur la terrasse, après avoir vu la mère, Mme Fenn a demandé au père, Gerry, ce qui se passait, ce à quoi il a répondu qu'une petite fille avait été enlevée. Lorsqu'on lui a posé la question, elle a répondu qu'elle n'avait pas quitté son appartement, mais qu'elle avait simplement parlé à Gerry depuis son balcon, qui avait vue sur la terrasse de l'étage inférieur. Elle a trouvé étrange que Gerry, lorsqu'il a dit qu'une fille avait été enlevée, n'ait pas mentionné qu'il s'agissait de sa fille et qu'il n'ait évoqué aucun autre scénario. »
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/PAMELA_FENN.htm
Page 144/79 : « Les samedis étaient devenus des journées familiales : une idée douce-amère. »
Le samedi était le seul jour où la crèche était fermée ; c'était le jour où les invités du complexe arrivaient et partaient.
Page 206/113 : « Laissés avec seulement les vêtements que nous portions, on nous a tous demandé de quitter la villa. »
Kate et Gerry auront choisi de quitter la villa, comme l'indique le mandat de perquisition « mentionnant qu'ils peuvent être présents pendant la perquisition et être accompagnés ou remplacés par une personne de confiance ».
http://www.mccannpjfiles.co.uk/PJ/DOGS_INSPECTION.htm# p8p2085
Page 219/120 : « Croyaient-ils vraiment qu'un chien pouvait sentir l'odeur de la mort trois mois plus tard sur un corps qui avait été retiré si rapidement ? »
Bien que Kate ait raison de dire qu'il faut du temps aux réactions chimiques pour produire « l'odeur de mort » qu'un chien détecteur de cadavres détecterait (90 minutes ou moins selon les conditions locales), rien ne suggère que le corps ait été retiré rapidement. Seule Kate a avancé ce scénario. Elle est toujours dans le scénario "enlèvement", qui aurait eu lieu entre 21h30 et 22h, au cours duquel M serait morte, donc aurait été enlevée morte !
Page 243/134 : « Puis vint le meilleur. Mon avocat, Carlos Pinto de Abreu, a annoncé ce que la police avait proposé. Si nous, ou plutôt moi, admettions que Madeleine était morte dans un accident dans l'appartement, et avouions avoir caché et jeté son corps, la peine que je recevrais serait beaucoup plus clémente : seulement deux ans, a-t-il dit, contrairement à ce que j'encourrais si j'étais finalement accusée d'homicide. »
Cela diffère de la déclaration de Philomena McCann à la presse le lendemain, à plusieurs égards. « Ils ont essayé de la faire avouer avoir tué Madeleine accidentellement en lui proposant un marché par l'intermédiaire de son avocat : "Si vous dites que vous avez tué Madeleine par accident, puis que vous l'avez cachée et que vous vous êtes débarrassé du corps, alors nous pouvons vous garantir une peine de deux ans de prison, voire moins". »
Premièrement, le livre ne mentionne pas le meurtre [accidentel] de Madeleine par Kate, et deuxièmement, il n'y a aucune mention non plus d'un quelconque marché (le concept de « négociation de peine », tel qu'on le voit dans de nombreux drames judiciaires américains, n'existe pas au Portugal). Il semble qu'après avoir donné à la famille le « feu vert pour exprimer son indignation », Kate fasse maintenant marche arrière dans le livre.
http://www.guardian.co.uk/uk/2007/sep/07/ukcrime.madeleinemccann
Page 328/182 : « La description de Jane n'avait pas été rendue publique avant que les témoins irlandais ne fassent leurs déclarations. Je suis stupéfaite de voir à quel point elles sont semblables, presque identiques par endroits. »
« Presque identiques par endroits » peut-être, mais les Smith décrivent la couleur de peau comme « normale », tandis que Jane décrit son observation comme « foncée ». De plus, les Smith décrivent tous les cheveux comme courts et bruns ou châtain clair, tandis que Jane Tanner les décrit comme « longs au niveau du cou » et « très foncés ».
http://themaddiecasefiles.com/post534.html#p534
http://themaddiecasefiles.com/post412.html#p412
Page 328/182 : « Comme me l'a dit un jour un avocat, à propos d'une autre affaire : "Une coïncidence, deux coïncidences - peut-être que ce sont toujours des coïncidences. Plus que cela et cela cesse d'être une coïncidence." »
Par coïncidence, le cadavre et les chiens de chasse n'ont signalé qu'à divers endroits liés aux McCann, bien qu'on leur ait également présenté divers endroits liés à leurs amis et à Robert Murat.
Par coïncidence, le seul couple qui n'était pas au restaurant Paraiso le 3 mai était le seul couple à signaler la disparition de leur enfant ce soir-là.
Par coïncidence, le seul soir de la semaine où un parent a effectué un contrôle visuel des enfants qui n'étaient pas les siens était celui de Matthew Oldfield, le soir de la disparition de Madeleine, et par coïncidence, ce faisant, il n'a pas vérifié l'enfant McCann qui avait disparu.
Les points ci-dessus ont été initialement compilés sur plusieurs mois par les membres du forum The Maddie Case Files.