Citation

"Grâce à la liberté dans les communications, des groupes d’hommes de même nature pourront se réunir et fonder des communautés. Les nations seront dépassées" - Friedrich Nietzsche (Fragments posthumes XIII-883)

07 / 08 / 13 - Portraits d'un dr Folimage





Que de malheureux parents "orphelins" de leur fille aient besoin d'un docteur Folimage et d'une batterie d'avocats semble absurde, mais que personne ne semble s'en étonner pourrait l'être davantage.
Tel le docteur Knock la maladie, Clarence Mitchell a cultivé les médias et façonné l'idée qu'ils étaient incontournables. Tout individu qui s'en remet à la police pour résoudre un acte criminel est une victime qui s'ignore. L'art de transformer l'industrie médiatique en commerce.




La communication a occupé une place centrale, dès le départ, dans l'affaire MC. Cette place est devenue cruciale lorsque les MC, à peine faits "arguidos", rentrèrent chez eux avec un statut étranger et mal compris et eurent à affronter une presse britannique devenue méfiante.
Justine McGuinness, contactée début juin 2007 comme directrice de campagne et payée par Madeleine's Fund, avait été exemplaire dans l'évitement des questions embarrassantes, mais n'avait pas l'expertise et l'entregens requis pour des victimes devenues témoins assistés. Aussi fut-elle remplacée par Clarence Mitchell, qui n'hésita pas à quitter la direction de l'observatoire gouvernemental des médias pour voler au secours du couple MC et les protéger des regards obliques d'une presse qu'il savait pouvoir être impitoyable. Il est vrai que le milliardaire Brian Kennedy lui fit un pont en or. CM annonça à la presse sa dédication corps et âme aux MC et proclama sa croyance en leur innocence. Qui pouvait douter encore que du fait-divers on était passé à une affaire d'État ? La tâche du docteur Folimage s'inscrivait dans une stratégie générale de défense consistant à distiller dans la presse les informations fournies par les MC et leurs avocats afin de limiter les risques d'une action judiciaire au Portugal. À défaut de pouvoir démontrer l'innocence des MC, il s'employa à semer le doute dans les esprits quant à la compétence de la police portugaise. Personne n'étant parfait, la tâche n'était pas des plus difficiles.
Par ailleurs, le secret de l'instruction étant une règle au Portugal, la mauvaise foi avait carte blanche, si l'on peut dire, pour dire le dit comme non-dit et inversement. 

Interview de CM
Maria Barbosa (Expresso) - 20.09.2007
Traduit par Maya

It is in the experience of Clarence Mitchell that the McCanns put their trust to regain public opinion.
Clarence Mitchell goes through the streets of London at the same speed at which he speaks in his mobile - which actually never stops ringing. The McCann's spokesperson receives about 60 calls a day (Gerry call's him about 5 to 6 times). Mitchell spoke to Expresso whilst he had breakfast, one day before the publishing of the picture taken in Morroco by a Spanish tourist.
MB : You exchanged your position as a servant of the British Government for spokesperson of the McCanns. Did you make this decision for sentimental reasons or professional ambition? 

CM : I am not a sentimental person and neither am I making any plans for the future. I accepted the invitation by the McCanns because I know that they are innocent.  
MB : Have you ever asked them if they are involved in their daughter's disappearance? 
CM : I have never felt the need to ask them that question because we have spoken contantly about this subject, and both tell me that they are innocent. Since I have spent a month with them, I believe in what they tell me. It is enough to see how they deal with the twins, Sean and Amelie. You can see that they are dedicated to their children and that they would never do anything to hurt them. This argument may not prove anything, but for me it is important that I work with honest people.
 MB : In order to defend the McCann's innocence with such surety it is necessary that you know more than what you say... 
CM : I know the facts that can explain all the police suspicions regarding what was found in the car or in the apartment rented by them. I can not reveal any more details. Some of the accusations that appear in the PT press - the British papers only translate what is written there - supposedly happened whilst I was with them. Therefore I know the truth. 
 MB : How do you explain the cadaver scent detected in the vehicle rented 25 days later? 
CM : It is not up to me to reply. There has never been anything that has happened that has led me to suspect the McCanns. And I was only not with them at night time, for obvious reasons. But the story about the car is not the only one that makes no sense: it was suggested in the press that Kate and Gerry went to Fátima to bury Maddie's body. I went with them in this trip and I guarantee that we did not bury any body. 
 MB : You spent a month in the Algarve with the couple. Who sent you and what is it about the McCanns that makes them so special? 
CM : They are not Mourinho (laughs). This is one of the points that Gerry stressed over the phone that he wished me to tell you: they are a normal family, the same as so many other middle class families. They are people with a higher academic education, but that above all love their children. They are not influential people. They have not had any special treatment. MB : You were sent by the Foreign Office. Are all British people that find themselves in trouble awarded the same treatment? 
CM : Every time that a British subject has problems abroad Consular assistance is offered. As it was regarding a missing child and not the theft of documents, the help provided by the Consul of Portimão was greater. Since the case dominated the media, The Foreign Office, in London, thought of me because I had experience as a reporter and I knew key English people. It wasn't Tony Blair nor the present Prime minister, Gordon Brown, that sent me. I am not their spokesperson nor do I call them asking for advice. 
 MB : But you were responsible for the projection of the McCanns in the media at a world scale. The fact that you worked for the British Government facilitated this... 
CM : In Portugal there has been a wrong image created about me. I was the Director of the Government's Media Monitoring Unit. Their work, about 40 people, and their function is to control what gets printed in the press. Every morning I had a meeting with the Prime Minister's spokesperson at 10 Downing Street and we discussed any developments. I didn't get to speak to Gordon Brown directly. Everything that I have been able to do for the McCanns has been through my computer and my mobile. 
 MB : It was enough that you called certain people so that Kate and Gerry were granted an audience with the Pope. 
CM : And I am a Protestant! When I was in the Algarve on behalf of the Foreign Office I kept in touch with the British Embassies, the Vatican's inclusive. Through Cormac Murphy O’Connor, Archbishop of Westminster, I knew that Maddie's disappearance had not gone un-noticed by the Vatican. He suggested that we asked for an audience with the Pope. It was I that wrote that email, since Gerry and Kate did not want any special treatment. 
Le fait est qu'on voit la main de CM toucher le pape sur la vidéo... 
MB : Was it your decision to use the media so that the case may not be forgotten? Some specialists argue that this exposure might be fatal... 
CM : The parents trusted my instincts. They only told me that they wanted to do everything to find her. It was them that decided on a tour around Europe, that started in Amsterdam. After they had been to Germany, Kate was inclined to go to the North of Africa. Actually it is in that area that Kate suspects that Maddie might be.
MB : With the change of direction of the investigation, Kate's attitude (the fact that she does not/has not cried in public) has been the subject of criticism. In private what has been her reaction? 
CM : Kate is very strong. She seems like a reseved and contained woman in her emotions but she is suffering a lot. I have seen her crying in private. I can also tell you that the parents were advised by specialists not to reveal their emotions in public. The kidnapper may enjoy watching their suffering.
 MB : There is a lot of speculation about the events of the 3rd May. What did kate say when she did not find her daughter in the bedroom?  
CM : The witness statements say that Kate shouted "they've taken her". They are incorrect, I will say no more.  
MB : Whilst you were a journalist following the case of Jessica and Holly in Soham. The children were found dead 2 weeks later. Did you predict the same ending to this case? 
CM : I thought that by this time she would have been found dead or alive, but an ending similar to the case of Jessica and Holly is possible, I don't want to and can't speak about Robert Murat but some of the journalists that worked with me in Soham, and that were recently in Portugal, saw similarities between the case and Robert Murat, more than this I will not say. 
 MB : Before accepting Kate and Gerry's proposal you admited that you needed some guarantees. Were you refering to Brian Kennedy, the businessman that pays your wages? 
CM : I could not resign from my job with the Government before this issue was resolved. It was unacceptable that Maddie's Fund would pay my wages. The solution found was the best: I work for the McCanns but who pays my wages is Brian Kennedy, who made himself available to help them financially. My objective is to help them overcome this phase but I also want to be paid for it, which has not happened yet. 
 MB : Some celebrities generosity, such as Richard Branson, allowed the McCann's to hire the best lawyers that money can buy. Did you advise them in their choice? 
CM : Absolutely not. But I do recognise the need for them to be surrounded by the best Portuguese and British professionals. They are suspected of having killed their daughter and having got rid of the body. That is a very serious accusation. People want them charged and tried. Or at least that Maddie appears next week, and that is not going to happen. this investigation might take a year.  
MB : Do they still trust the Portuguese Police? Or do they want to follow other clues using private detectives? 
CM : I have to be careful with what I say. This is a sensitive subject. The McCanns want to continue to co-operate with the police, and they have to do so. Even if Maddie is no longer in Portugal, the PJ continue to be a main say. However, any parent in the same situation has the right to use any means to find their child. I am not confirming the hiring of private detectives. 
 MB : You started the interview by saying that you were not sentimental but during the trip through Europe with the McCanns you were photographed crying. In that day the ex-journalist became the news... 
CM : It wasn't intentional. But when I found out that my wife had lost the baby, I felt lost and angry for being there and not beside her. It is at least ironic that during this search for Maddie, I had also lost a son. Very young yes, but it was my son. I believe that that united us."


Profile : Clarence Mitchell, spokesman for the MC family
par Hannah Marriott - 28.11.2007
Lorsqu'il fut notoire que la famille McCann avait un porte-parole, le gratin de l'industrie des relations publiques fit presque la queue pour lui parler, tous désireux d'en savoir un peu plus sur le mystère de la disparition de MMC. Le journaliste chevronné CM avait travaillé pour la BBC pendant près de 20 ans, puis dirigé l'Unité gouvernementale de surveillance des médias (MMU) pendant deux ans avant d'être détaché fin mai 2007 pour assurer la gestion des médias au Portugal au bénéfice des MC. En tant que reporter, Mitchell a déclaré qu'on le considérait comme un pompier et qu'on l'envoyait en avion «dès qu'il y avait des troubles en Irlande du Nord», ou dans d'autres endroits dangereux comme l'Iran et l'Irak. Il avait également couvert la mort de la princesse Diana, le meurtre de Milly Dowler et les meurtres en série de Fred et Rosemary West. Comme tout reporter, Mitchell s'est habitué au flegme. Il décrit l'une de ses «pauses chanceuses» comme étant sur l'autoroute derrière le crash aérien de Kegworth sur la M1 en 1989: «Cela semble terrible, mais c'est ça le journalisme - il vous faut être au bon endroit au bon moment.»

On peut appeler cela du flegme si on veut, mais ce n'est pas très cohérent avec ce qui suit où le propos de CM ne laisse aucun doute : CM n'a pas d'immunité contre la croyance, une qualité peut-être quand on se veut justicier, mais un  assez grave défaut quand on est journaliste et que l'honnêteté exige de s'en tenir aux faits.




Dans son rôle actuel, bien sûr, Mitchell est loin d'être neutre - en effet, il est fermement convaincu de l'innocence des McCann, un fait qui a marqué la presse qui a couvert l'affaire. Un journaliste d'un journal national décrit le travail de Mitchell avec les McCann comme une croisade pour redresser ce qu'il perçoit comme une véritable injustice. On lit son engagement envers la famille presque comme dans un libre ouvert, il arbore une paire de bracelets de campagne jaune vif et vert. Il a également un ruban jaune et vert épinglé à son revers, ce qui signifie la recherche d'une personne disparue et la solidité. Mitchell avait été envoyé pour la première fois à la rencontre de Gerry McCann à l'aéroport d'East Midlands deux semaines après la disparition de Madeleine. Ils sont retournés ensemble au Portugal. Mitchell a ensuite passé un mois intense à 15 heures par jour avec la famille. Il a dû ensuite retourner au sein du gouvernement et d’autres ont géré les relations publiques des McCann. Mais même alors, dit-il, la famille l'a toujours appelé pour lui demande conseil. Nous étions devenus amis, dit-il, mais je ne pouvais pas les aider au-delà d'un coup de téléphone, car officiellement le gouvernement ne pouvait pas être considéré comme impliqué (I couldn’t help them beyond the odd phone call, bec­ause officially the Government couldn’t be seen to be involved). En septembre, il avait quitté son poste gouvernemental pour travailler pour la famille, à une époque où une grande partie des médias semblaient se retourner contre les McCann.
Mitchell est san ambiguïté sur les raisons de ce changement de sentiment: Je dois faire attention à ce que je dis, mais quelqu'un qui a de bonnes relations avec la police a décidé très tôt, il semble, qu'ils étaient en quelque sorte impliqués, et a décidé de planter des histoires (I have to be careful what I say, but somebody who has good connections with the police decided early on, it appears, that they were somehow involved, and decided to plant stories.)
Que risque-t-il à raconter ça, puisqu'il ne donne pas de nom ? Très prudent, certes, mais très embobineur aussi !
La presse portugaise a publié ces histoires - «elle a un penchant racoleur pour le marché des tabloïds (‘they have a very lurid end to the tabloid market), tout comme nous», dit-il - puis la presse britannique les reprenait.
Une grande partie du travail de CM, et quel travail !, a consisté à accuser la PJ de fuiter au bénéfice de la presse portugaise. La presse caniveau britannique n'a fait que suivre.
Mitchell est manifestement en colère contre la presse, dont beaucoup pensent, selon lui, simplement à «recycler les ordures»: En tant qu'ancien journaliste moi-même, certains des comportements de la presse britannique ont été honteux. Mitchell a joué un grand rôle dans la suppression des aspects les plus négatifs de ces histoires. Il explique qu’il avait une stratégie très simple: «Quand je suis monté à bord, Gerry et Kate étaient accusés à gauche, à droite et au centre. Ce que les gens ne comprennent pas toujours, c'est que les journaux ne racontent pas nécessairement ces histoires parce qu'ils les croient - elles se situent à de bons angles. Ils trouveront aussi de bons angles provenant de l'autre côté. »
Mitchell est aussi excédé par les accusations de certaines sections de la presse selon lesquelles les McCann étaient trop préoccupés par les relations publiques. Il dit que la plupart du temps, il rejette les demandes d'entrevues. Et au début de la campagne, alors que les McCann faisait de la sensibilisation, la stratégie était différente. En tant que personne ayant trois jeunes enfants, Mitchell dit: «Je dirais que toute famille dans cette situation - moi y compris - utiliserait les téléphones et ferait ce qu'elle pourrait.» Mitchell admet qu'il lui arrive de se fâcher. Mais un journaliste couvrant l'affaire a déclaré que le fait que Mitchell "n'a pas peur de dire ce qu'il pense" ne peut être qu'une bonne chose pour les McCann. Lorsque Mitchell a quitté la BBC en 2005, c'est parce qu'il avait atteint un plafond, après avoir été ignoré pour le rôle de correspondant royal et s'était rendu compte qu'il ne présenterait jamais le Ten O’Clock News. Il décrit son poste à la MMU du gouvernement comme un "rôle administratif tourné vers l'intérieur", ajoutant: "Parfois, quand il y avait une grande histoire  je pensais " je sais où je serais aujourd'hui."
Maintenant, il est de retour au cœur de l'histoire. En effet, Steve Anderson, le directeur créatif de Mentorn Media, qui était le producteur exécutif du Panorama spécial de ce mois-ci: Le Mystère de Madeleine McCann, va jusqu'à dire que CM a fait le boulot qu'il était censé faire. Mitchell semble complètement motivé par sa conviction personnelle et son adrénaline, et il est naturellement difficile pour lui de prédire ce qu'il fera ensuite. Officiellement, dit-il, il est maintenant directeur des communications du milliardaire Brian Kennedy - le principal bienfaiteur des McCann - il sera donc toujours employé lorsque la situation sera résolue. Après cela, il cherchera des opportunités, soit avec Kennedy, soit ailleurs. À la fin de l'interview, Mitchell ne peut s'empêcher de ramener ce message : "N'oubliez pas qu'au milieu de tout cela, il y a une petite fille quelque part, vivante, et qu'elle doit être trouvée et ramenée à la maison.

Qui est l'embobiné ?


More like the police than the police

Martyn McLaughlin (Scotsman) - 21.01.2008

Les nouvelles tactiques dans la campagne pour retrouver MMC utilisent la rhétorique et la méthodologie des autorités pour dévoiler un dessin du suspect. La conférence de presse avait toutes les caractéristiques de celles, officielles, de la police: un appel solennel aux signalements, avec des phrases de type policier telles que "éliminer les suspects dans l'enquête". Cependant, l'homme qui se tenait derrière le pupitre n'était pas un officier supérieur de police mais un consultant en relations publiques engagé par une famille déterminée à trouver des réponses même si cela signifie y aller seul. Huit mois après la disparition de Madeleine McCann, l'équipe d'enquête privée approuvée par ses parents recourt de plus en plus à la rhétorique et la méthodologie de la police.
Hier, lors de ce que Kate et Gerry McCann espéraient être une percée brillante, leur porte-parole officiel a fait connaître, pour la première fois, une image d'un suspect aux médias et au public. La diffusion de l'"impression de l'artiste", créée par Melissa Little, accréditée par le FBI et engagée par l'équipe McCann, en dit long non seulement sur la détermination de la famille, mais sur leur frustration face à l'enquête officielle.Le langage de Clarence Mitchell, face publique des McCann, était sans équivoque alors que CM  s'adressait aux médias depuis un pupitre dans un hôtel de Londres. "Qui est-il? Où est-il? Quel est, le cas échéant, son lien avec la disparition de Madeleine?" "S'il est innocent, nous voulons qu'il se présente de lui-même afin qu'il puisse être exclu. Nous pensons que cet homme pourrait être lié à la disparition de Madeleine."


Un ancien officier supérieur de la police de Strathclyde a suggéré que l'approche de la famille était conçue pour maintenir l'intérêt du public dans l'affaire, mais a déclaré qu'ils pourraient encore devoir compter sur les ressources de la police. Il a dit: "Le langage et la présentation qui sont utilisés imitent la police grâce à leurs relations. Ils savent que c'est un bon moyen d'attirer l'attention du public. C'est une approche faisant autorité et qui capte l'attention des gens. Je ne pense pas qu'il y ait toute véritable expertise policière, cependant.
«Je dirais qu'il est très peu probable qu'ils aient accès aux ressources d'une force de police active. Les parents ne savent pas comment mener une enquête et dépendent des personnes qu'ils embauchent, qui, dans certains cas, peuvent ne pas être appropriées pour le travail. Je pense qu'au fil du temps, il est peu probable qu'ils trouvent eux-mêmes de nouvelles informations, en dehors des chances que quelqu'un réponde à ce type d'appel public. "



En tout état de cause, il semble que la tactique de M. Mitchell hier soit largement due au mécontentement face à l'impuissance et au silence apparents de la police portugaise, bien qu'il ait pris soin de ne pas lancer de reproches: "Nous n'allons pas critiquer la police sous aucune forme - ils ont un travail assez difficile. Il semble que des dessins de ce genre ne soient pas faits au Portugal. " Se souvenir quand même que KMC a refusé de répondre à 48 questions basiques de la PJ 4 mo!s plus tôt.
Néanmoins, l'enquête privée semble maintenant être considérée par les McCann comme leur meilleur espoir de retrouver leur fille. Ayant obtenu l'image du suspect, leur équipe a désormais élaboré un plan d'action sur la manière dont ils souhaitent que l'enquête se déroule. Premièrement, ils veulent une recherche dans le monde entier, coordonnée par un numéro de téléphone central tenu par leur agence de détectives privés pour identifier et localiser l'homme dans les croquis. Toutes les informations seront transmises à la police portugaise. Deuxièmement, ils veulent une révision complète de tous les dossiers de police et déclarations de témoins, y compris celui d'une fille de 12 ans qui a rapporté avoir vu un homme étrange dans la station portugaise en mai de l'année dernière. Troisièmement, M. Mitchell a appelé à une coopération totale entre la police portugaise, Interpol et les autorités espagnoles, marocaines et britanniques. Les tensions entre les McCann et la police portugaise étant toujours évidentes, cette dernière demande n'est peut-être pas simple. Pire encore, ils semblent obtenir peu de retour sur les 50 000 par mois versés à Metodo 3, l'agence de détectives privés basée à Barcelone.




Master of media circus for Madeleine McCann  
Telegraph - 24.04.2008

 Clarence Mitchell n'est pas réticent à l'idée de représenter Gerry et Kate McCann.Le premier anniversaire de la disparition de Madeleine McCann sera marqué la semaine prochaine par un documentaire télévisé de deux heures qui sera le clou d'une offensive publicitaire soigneusement organisée. Le documentaire pris sur le vif  de ITV1 sur Gerry et Kate McCann a été organisé par Clarence Mitchell, leur porte-parole officiel. La presse portugaise l'a décrit pour la première fois comme "l'homme dans l'ombre" quand il a pris le travail à plein temps à Praia da Luz en septembre. Les journaux rapportaient (comme d'habitude CM a bien fait son boulot !) les opinions privées de la police portugaise selon lesquelles Mitchell, 47 ans, avait été envoyé par Gordon Brown, pas moins - quand il était chancelier - pour espionner l'enquête, qui avait été dépeinte en Grande-Bretagne comme d'amateur et maladroite. Songer au Strategic Debrief.
Mais les médias portugais se sont trompés sur les deux plans. Mitchell n'aurait eu, au mieux, que de vagues acointances avec des ministres subalternes, pas avec M. Brown. En tant que directeur de la surveillance des médias au Bureau central de l'information, il était un homme de l'ombre mais n'a jamais été dans l'ombre de l'opération policière.L'ancien journaliste de télévision de la BBC a adoré être au centre de la scène devant les caméras dans une enquête qui a transfixé les médias du monde. "Il passe à la télévision bien plus qu'il ne l'a jamais fait lorsqu'il travaillait pour la BBC", a déclaré un ancien collègue. À tel point que les photographes doivent régulièrement crier sur Mitchell pour s'éloigner lorsqu'ils prennent des photos des McCann. Il se trouve toujours à touche-touche de leurs épaules même pendant les séances photos, contrecarrant la tendance des gardes du corps des médias qui évitent à tout prix d'être photographiés.

Mitchell est devenu une figure tellement familière dans ses chemises roses à col ouvert qu'il est reconnu dans la rue et est arrêté si souvent dans les stations-service qu'il plaisante maintenant parce qu'il a oublié de payer sa facture. Après près de 30 ans en tant que journaliste, il sait ce qui fait une histoire et a extraordinairement réussi à maintenir un fort intérêt pour Madeleine. Lorsque l'intérêt a faibli, il a invariablement construit une histoire ou recruté un grand nom - même la première dame américaine, Laura Bush, est de son côté - pour une campagne menée par des parents qui ont assumé très tôt que les médias étaient un partenaire nécessaire. Néanmoins, le documentaire de mercredi prochain a provoqué la controverse, car ITV1 l'a programmé contre The Apprentice de la BBC dans le cadre de sa guerre des classements. Cette décision a conduit à l'accusation selon laquelle Mitchell aurait permis aux parents d'être exploités par un diffuseur commercial. Le fait que Mentorn, la société de production réalisant le programme, ait donné 10 000 £ au fonds Find Madeleine n'a pas diminué le bruit: l'argent sera plus que récupéré de la syndication.
ITV1, avec l'aide de Mitchell, a gardé d'autres organisations médiatiques des McCann pendant les cinq semaines de l'accord d'accès avec Mentorn. La société a obtenu des images inédites de Mme McCann, 40 ans, de son mari, 39 ans, et de leurs jumeaux de trois ans derrière la porte de leur maison à Rothley, Leics. Cela inclut Mme McCann qui fond en larmes alors qu'elle se souvient de la nuit où Madeleine a disparu. Mais Mitchell ne se laissera pas décourager par les barbes, estimant que le documentaire de deux heures est le meilleur moyen de garantir que la recherche de Madeleine redevienne mondiale. C'est pour cela qu'on le paie.
Il a toujours voulu être journaliste et après les O-niveaux à la Friern Barnet School, Finchley, où il était chef de terminale, il a rejoint le Barnet & amp; Potters Bar Times, puis un programme de formation BBC. Dans une carrière variée, il a couvert les meurtres de Soham et, pendant deux ans à partir de 2003, la guerre en Irak. Il était également sur le rythme royal quand il était connu - pas très imaginativement - comme "Clarence House". Mais c'est en tant que présentateur sur divers programmes d'actualités de la BBC qu'il espérait faire sa carrière après des années sur la route. On se souvient surtout de son sort consistant à faire les bulletins horaires sur News 24 et à dormir jusqu'à 3h du matin, période qui devait être remplie par un producteur quelque peu échevelé.
Il est devenu proche des McCann après avoir été envoyé deux fois par le ministère des Affaires étrangères pour s'occuper d'eux alors qu'il y avait 40 équipes de tournage devant leur appartement portugais. En tant que père de trois enfants, âgés de deux à 11 ans, il a vécu les mêmes souffrances que de nombreux autres parents qui craignaient que cela ne leur arrive. Son salaire de 70 000 £, équivalent à ce qu'il a gagné dans la fonction publique, est payé par le magnat du double vitrage Brian Kennedy, qui a financé une grande partie de la campagne McCann. La restitution de sa pension de la fonction publique sera compensée par les avantages futurs de sa contribution à avoir fait de Madeleine le cas de personne disparue le plus fréquemment signalé dans l'histoire moderne. Des offres arrivent pour des opportunités de circuits de livres, de diffusion et de conférences à son retour à la "vie ordinaire" - et même Mohamed Fayed songerait à l'embaucher.

Mitchell partage son temps entre sa maison de Bath, Londres et Rothley et parle tous les jours aux McCann. Ils lui sont reconnaissants d'avoir rehaussé le profil de la recherche à travers l'Europe et l'Afrique du Nord, à travers des visites au Maroc, en Italie, en Espagne et en Allemagne. Mais la révélation qu'ils volaient dans un jet privé était un piège pour imprudents que Mitchell aurait dû repérer, et le couple est rentré chez lui après un voyage au Portugal avec easyJet. Mitchell était, comme d'habitude, à seulement quelques mètres du couple lorsqu'ils ont rencontré le pape sur la place Saint-Pierre. Il était tellement submergé qu'il a tendu la main pour saisir la main papale, ce qui lui a valu une bénédiction et un ensemble de chapelets par l'un des prêtres de la suite du Pontife.
Bien que calme en public, il a souvent explosé dans les coulisses des journalistes et est parfois coupable de briefings exagérés. Au cours des dernières semaines, son approche publique a changé, blâmant carrément la police portugaise pour avoir divulgué des déclarations de M. et Mme McCann qui ont révélé que Madeleine avait pleuré la nuit avant sa disparition. Accusation gratuite sans l'ombre d'une preuve. Mitchell est passé de l'ombre au traitement, par la police, de "menteur manipulateur" et la dispute a assuré une fois de plus que les McCann retournaient aux premières pages de l'Europe. C'était un travail bien fait par l'homme au centre de l'histoire à part entière.




par Spudgun ) 24.04.2013


Clarence Mitchell, (sans parler de ses célèbres clients), est sûrement furieux.
Il a passé les deux dernières semaines à régaler tous les journaux, revues, diffuseurs et médias avec ses communiqués de presse, en veillant à ce qu'ils chantent tous à partir de la même partition concernant les `` exploits héroïques '' de Kate McCanns dans la course au Marathon de Londres. L'angle central de toute l'histoire est que la mère de Madeleine McCann, disparue, a participé au marathon de Londres de cette année tout en courant sous l'ombre de menaces de mort, publiées sur un réseau social et spécifiquement centrées sur son apparence au marathon. Depuis que les parents de Madeleine, Kate et Gerry, ont reçu un énorme paiement et des excuses en première page d'Express Newspapers en 2008 pour leur couverture du cas de la fille disparue, (bien qu'il n'y ait pas eu de procès ou de litige), les médias britanniques sont unis dans une dévotion flagorneuse, servile et sans originalité aux caprices des McCann, comme dictée par leur omniprésent «porte-parole» Clarence Mitchell. Comme concocté par `` Team McCann '' ou leurs agents (y compris des `` détectives privés '' très bien payés, dont la plupart ont ensuite été impliqués dans des activités criminelles graves), au cours des dernières années, la presse britannique nous a informés par intermittence et de diverses manières. ..
Madeleine a été enlevée par des pervers du Moyen-Orient, des gangsters marocains, des réseaux pédophiles saoudiens, des mafieux bosniaques, des sosies de Robert Murat, des kidnappeurs africains `` à la commande '', des délinquants sexuels aujourd'hui décédés et des gitans infâmes, sans parler d'innombrables signalements «d'une certitude absolue» en Belgique, à Malte, en Espagne, en France, en Grande-Bretagne, au Brésil, aux Pays-Bas, en Nouvelle-Zélande et en Inde.
Toutes ces histoires avaient en commun un facteur indiscutable: pas une n'avait la moindre crédibilité ou preuve la justifiant.


Comme je l'ai déjà blogué, le tristement célèbre signalement de l'Inde, (au moins), a été manifestement fabriqué. 2013, cependant, avait jusqu'à présent vu une période de soudure pour M. Mitchell en ce qui concerne les opportunités d'impliquer ses clients dans toute couverture médiatique étendue. Par conséquent, `` Team McCann '', (le terme `` affectueux '' utilisé pour leur vaste entourage de riches bailleurs de fonds, d'hommes d'affaires, de Legal Eagles et de célébrités de la liste `` Z ''), doit avoir été tout à fait extatique au poste plutôt grossier fait par une dame sur son compte Facebook. Commentant une discussion sur l'intention largement médiatisée de Mme McCann de participer au marathon de Londres, elle a écrit: -«Eh bien, je m'en vais. Quelqu'un a une arme à feu? Bang?" Assez. Non que cela ait une quelconque conséquence, il convient de noter que le commentaire était destiné à être un jeu humoristique sur le scénario du «pistolet de départ», mais sa connotation et son ambiguïté sont à la fois évidentes et voulues.

Il s'agit incontestablement d'un commentaire infantile, puéril et insensible, seulement digne de mépris. Pour lui accorder le mépris qu'il méritait, il aurait fallu l'ignorer complètement, ainsi que les autres messages innombrables et potentiellement offensants publiés sur les réseaux sociaux à propos non seulement des McCann, mais de tous ceux qui ont déjà figuré en bonne place aux yeux du public. Cependant, pour Clarence Mitchell et les McCann (ainsi que leur armée toujours croissante d’observateurs, de moniteurs, de trolls et d’espions Internet), le faux pas de cette dame était de la pure manne du paradis!

La machine est rapidement passée en overdrive ......
"La menace de l'écrou de pistolet Marathon de tuer Kate!"
«Les flics sondent une menace de mort sur le Web pour la maman de Madeleine disparue»
"Soll Internet Troll menace d’abattre Kate McCann alors qu’elle court le marathon de Londres"
«Un message effrayant d'un troll malade sur Internet menace de tirer sur la mère de Madeleine McCann»
Les tabloïds révélaient les éclaboussures aussi vite que Clarence pouvait les taper! Chaque rapport était accompagné de l’assurance que la police, le New Scotland Yard ou le MET «enquêtaient activement»…. des paroles solennelles et puissantes étaient cependant réservées à M. Mitchell et à Mme McCann eux-mêmes:
«Ce matériel a été porté à l'attention de la police. L'un de ces postes constitue en fait une menace de mort et est traité de manière appropriée », a déclaré Mitchell.
Selon le Daily Star, «la mère de Madeleine McCann est terrifiée pour ses deux autres enfants après avoir reçu des menaces de mort en ligne malades». Bien sûr, on ne peut pas s'attendre directement à ce que les McCann ou Mitchell expliquent les divagations des médias (même si Clarence les dicte). Cependant, ils peuvent être pris à partie pour leurs propres réflexions et commentaires. Surtout quand ils sont non seulement extrêmement inexacts, mais aussi clairement conçus et fabriqués de manière à gagner une plus large publicité et à bénéficier d'une situation qui, selon eux, est nuisible.



Pour mémoire, (et pour ce que vous ne lirez pas dans la presse, bientôt): -L '«enquête» de la police (décrite par Mitchell comme étant «traitée de manière appropriée») s'est limitée entièrement à un simple appel téléphonique cordial adressé à la dame en question à son domicile par un policier. Après s'être rapidement prévalu des faits entourant le post, et s'étant assuré qu'elle n'était clairement pas une «folle de révolver» ni ne représentait de menace quelconque pour quiconque, l'affaire a été classée. En outre, contrairement à ce qui est largement rapporté dans certains tabloïds (et spécialement développé dans un certain nombre de blogs et de sites Web créés par et soutenus par d'ardents partisans des McCann), la dame concernée n'a pas été mise en garde à vue et n'a pas reçu d'avertissement concernant son comportement. On lui a manifestement dit que ses actions étaient sans tact, puériles et inacceptables, points avec lesquels elle était entièrement d'accord, et elle a assuré à l'officier qu'il n'y aurait pas de répétition de l'affichage ou d'autres faits de nature similaire. Mitchell sait que, à aucun degré d'imagination, les commentaires ne pourraient être interprétés comme une menace de tuer ou même de nuire à Kate McCann. Pas dans un quelconque contexte juridique, tel que défini par un quelconque statut, la loi sur les infractions contre la personne, 1861, et non par une quelconque inférence réelle.


En outre, et les McCann eux-mêmes ont été clairement et sans tergiversations informés par la police, après leur conversation avec la poster, qu'il n'y avait absolument aucun danger pour elle ou pour quelqu'un d'autre. Ce qui rend caduque la déclaration de Kate selon laquelle elle est "terrifiée pour ses deux autres enfants après avoir reçu des menaces de mort en ligne". Je ne cherche pas à excuser, à disculper ou à banaliser de quelque façon que ce soit le comportement de cette femme, mais toute cette affaire illustre, succinctement, la mesure dans laquelle Clarence Mitchell concevra et propagera de fausses informations et des histoires fabriquées au profit de McCann.    Il fait certes feu de tout bois.
Bien sûr, c'est à la fois sa vocation et sa spécialité, des compétences affinées dans son rôle d'unité de surveillance des médias du gouvernement, pour les administrations travailliste et conservatrice, (toute personne qui bat si volontiers des deux côtés du spectre politique doit être considérée avec une certaine appréhension à mon avis, mais je m'égare!).


Et, bien sûr, était-ce le fait que ses clients les plus célèbres étaient des célébrités ou des mondains, on pouvait lui pardonner sa propension à inventer et à concocter, en fait, même à l'attendre de lui. Mais .. malgré leur notoriété et leur reconnaissance évidentes, les McCann ne sont pas des célébrités. Ils sont, apparemment, les parents désemparés d'une petite fille qui a été enlevée en 2007 et qu'ils disent rechercher pro-activement et sans cesse. Et tandis que la proposition de Kate McCann d'organiser le Marathon de Londres pour la charité pour laquelle elle est ambassadrice était assez admirable, (tout comme les efforts des 36 000 autres participants), son entreprise ne justifiait pas le niveau sans précédent et étendu de couverture médiatique, l'attention et l'adulation qu'elle a obtenues, grâce aux communiqués de presse de Mitchell, tous basés sur une fable. Couverture et adulation qu'elle aurait sans aucun doute reçues avec des photos et des histoires de stoïcisme et de bravoure héroïque à gogo dans tous les journaux, n'eût été un facteur imprévu:À près de 3300 miles de là, à Boston, la bravoure a vraiment été mise à l'épreuve lors d'un marathon où deux bombes explosèrent faisant 3 morts et 170 blessés. Par conséquent, préoccupant les médias du monde entier avec des histoires d'atrocités barbares et de mal. Et, par conséquent, reléguer l'héroïsme de Mme McCann à quelques centimètres de colonne. Prouver cela, alors que «Team McCann» exerce une énorme influence et contrôle sur les médias et même sur Internet; ils n'ont pas encore réussi à manipuler les événements mondiaux.