|Picasso - L'enlèvement des Sabines (1962)|
1. Déposition de Martin Smith – 26.05.2007 – 10:40
2. Déposition de Aoife Smith - 26.05.2007 – 10:45
En présence d’un interprète, Aoife Smith étant irlandaise. Inspecteur João Carvalho.
They stayed in the Estrela Da Luz complex in Praia da Luz where her parents have an apartment.
Her brother Peter was already in the apartment when they arrived as was her sister-in-law, her nephew (six years old), CO** and the son of her sister-in-law, TA*** (13 years old).
They came with the intention of holidaying for about 10 days. The return passage was booked for May 9, 2007. She is not exactly sure of the date.
Her holidays were spent in the complex pool, in Praia da Luz and in the central commercial district. Normally, however, they spent a lot of time in Luz villa.
When dining in the apartment, it was normal for them not to venture out. When they did go to the restaurant, they would stop by Kelly's Bar, situated on Calheta Street.
The deponent crossed to the other side of Rua 25 de Abril and began walking on the street that leads to the primary school, in the direction of their apartment complex. She did not see if the referenced individual with the child descended the street via the stairs or if he continued via the 25 of Abril street.
And nothing more was said. Reads and finds it in conformity, ratifies and signs together with her interpreter.
States that his father owns an apartment in the Luz Villa, Lagos, in Estrela da Luz, corresponding to A1C. His father comes to Portugal at least three times per year. This was the deponent?s first time to Portugal.
In that which concerns the period in question, states that he arrived in Portugal on the 26th of April of 2007 and had his return passage booked for the 4th of May of the same year. He arrived at Faro airport via Dublin. This he arrived a few days before his father. He was accompanied by his wife, S***, and his two children Ta*** and Co**.
He would like to clarify that on the 3rd of May, he and the family went to the Dolphin restaurant, situated in Praia da Luz, where they dined. Around 21H00, they left the restaurant and headed toward Kelly's Bar which as about one minute away via foot. In Kelly's Bar (he does not remember the name of the street it is on) they had a few drinks and left there around 21h50/22h00.
Urged, states that when he passed this individual it was around 21h55/22h00 and did not know at the time that a child had disappeared. He only found out about the child the next morning from someone he knew in his complex who was also leaving to go home. The deponent went to the airport as he had booked a flight to return home on this day.
At this time, he did not associate the individual with the disappearance. Only after did he connect the coincidence of the time. From this he supposed that it could have been Madeleine who was with this individual.
He also does not remember the clothing the individual wore or his shoes. He states that he did not look at this detail as his pregnant wife was somewhat ill and he was constantly looking at her to make sure she was okay.
He does not remember her clothing very well but believes it was light summer clothin5 light in colour. He does not remember is she was covered in a blanket. He cannot affirm whether she was barefoot.
Questioned, states that the individual did not speak nor did the child as she was sleeping deeply. He adds that the individual did not try to hide his face or to look downwards. He did not notice anything strange.
At being asked, says that when he saw the individual, the deponent was accompanied by his wife, S***, his father Martin, his mother Mary, his children Ta*** and Co**, his sister Aoife and his two nieces Ai****** and Ei****, children of his sister.
States also that when he passed the individual, the individual was descending to his right, and went around the deponent in the middle of the street. At that time the traffic was minimal or non-existent..
He adds that the group was separated by some meters so that they were able to see the individual from various distinct positions.
He has added a sketch indicating his locale and the sighting.
Adds also that his son Ta*** was questioned in Ireland and told that the individual was wearing a long-sleeved coat, back in colour, and that the child was barefoot.
He has no other elements to offer the investigation.
And nothing more was said. Reads and finds it in conformity, ratifies and signs together with her interpreter.
This is the Irish family that saw a man transporting a child on the night in question and returned to Portugal to collaborate with the investigation. Martin Smith contacted our department stating that after having observed the McCann family on TV alighting from the plane, he believes that the person he saw carrying the child that night was Gerry McCann.
DC Hughes John avait lui-même reçu l'info de Long Lindsay, par téléphone le même jour : voici le témoignage du policier qui a entendu Martin S :
Reported that he had passed a male carrying a child in Praia da Luz the night Maddie went missing. Went and made a statement to Portugal police in Portimao on 26th May and returned to UK. Is saying that after seeing the McCanns on the news on 9th Sept when they returned to UK he has not slept and is worried sick. He states he was watching the 10 PM news on BBC and saw the McCanns getting off the plane and coming down the steps. He states it was like watching an action replay of the night he saw the male carrying the child back in Portugal. He states the way Gerry was carrying his twin triggered something in his head. It was exactly the same way and look of the male seen the night Maddie went missing . He also watched ITV news and Sky news and inferred it looked like the same person both times carrying the children.
Is asking a member of OP task ring him back. He was with group of 9 family and friends the night he saw the male in Portugal. He sounded quite worried and shaken whilst speaking to me.
C'est important parce que ça montre que ce n'est pas lié à la manière de filmer.
Il demande que quelqu'un de l'OP Task Force le rappelle. Il était avec 8 autres personnes de sa famille quand il a croisé le porteur d'enfant. Il avait l'air très secoué et soucieux alors qu'il me parlait.
Par conséquent et parce que ce témoin vit en Irlande, ils ont contacté un policier de l'Irish Force pour la péninsule ibérique, à Madrid, Bernard Gaffney, qui a été chargé de mettre en oeuvre les arrangements nécessaires pour procéder à une nouvelle audition de Martin S.
Un e-mail a été envoyé à BG avec une copie de l'information incluant le témoignage de Martin S et une liste de questions à lui poser, dûment traduites en anglais. "
On se demande pourquoi cet intermédiaire, alors qu’en mai ça avait été simple et direct, et pourquoi cette perte de temps.
Following the enclosed report you are now kindly requested to ask him the following questions:
- Does he confirm the statement he made in Portugal on May 26th 2007?
- Can he describe in detail the individual he saw carrying a child on May 3rd 2007, notwithstanding the fact that he has already made this description in his previous statements? Was this individual alone?
- When and in what mass medium has he seen the news of Gerald McCann going down the plane stairs, and carrying one of his children? (If possible he should be shown the above-mentioned pictures, as well as asked whether he confirms or disconfirms this man was the same individual he saw on May 3rd 2007).
- Was it really Gerry McCann? Is he sure of this fact?
- Does he recognise Gerald McCann from the facial features or from the way he was carrying the child?
- Are his family members, namely the ones who were with him on May 3rd 2007, able to recognise the individual? If yes, do they also identify the individual as being Gerald McCann? (If yes, such family members should also be interviewed with a view to equally answering the above questions).- Any other possible significant question, whether arising from the answers of Martin Smith to the above questions or that is deemed as relevant, should be equally asked.
Re – Investigation into the disappearance of Madeleine McCann
I took an additional statement from Mr Smith as requested. His wife does not want to make another statement. I showed him the video clip and he stated that it was not the clip that alerted him but the BBC news at 10 PM on 9th September 2007.
He has been contacted by numerous tabloid press looking for stories. He has been contacted by Mr Brian Kennedy who is supporting the McCann family to take part in a photo fit exercise. He has given no stories or helped in any photo fits. He sent a solicitor’s letter to six papers in relation material that was printed that was misquoted. The Evening Herald paid his solicitor's fees and all papers printed an apology. His photograph appeared in another tabloid paper and this matter is being pursued at the moment.
I do not believe that Martin Smith is courting the press and my view his is a genuine person. He is known locally and is a very decent person.
Forwarded please SergeantL*** H***
Il a été contacté par de nombreux tabloïds à la recherche d'histoires. Il a été contacté par Brian Kennedy qui sponsorise les MC afin de prendre part à un exercice de portrait-robot. Il a tout refusé. Il a envoyé une lettre rédigée par un sollicitor de 6 pages à propos de ce qui a été imprimé qui était erroné. Le Evening Heral a payé les honoraires du sollicitor et tous les journaux ont publié des excuses. Sa photographie ayant été publiée dans un autre tabloïd, il a porté plainte.
I hereby declare that this statement is true to the best of my knowledge and belief and that I make it knowing that if it is tendered in evidence I will be liable to prosecution if I state in it anything which I know to be false or do not believe to be true.
I would like to state that the statement I made on 26th May 2007 in Portugal is correct. The description of the individual that I saw on 3rd May 2007 carrying a child is as follows. He was average build, 5 foot 10” in height, brown hair cut short, aged 40 years approximately. Wearing beige trousers and darkish top maybe a jacket or blazer. He had a full head of hair with a tight cut. This individual was alone. I saw Gerard McCann (sic) going down the plane stairs carrying one of his children on 9th September 2007 BBC news at 10 PM, I have been shown the video clip by Sergeant Hogan which I recognise. A clip I have seen before on the Internet. In relation to the video clips of Gerard McCann and the person I saw on 3rd May 2007 when I saw the BBC news at 10 PM on 9th September 2007 something struck me that it could have been the same person. It was the way Gerard McCann turned his head down which was similar to what the individual did on 3rd May 2007 when we met him. It may have been the way he was carrying the child either. I would be 60-80% sure that it was Gerard McCann that I met that night carrying a child. I am basing that on his mannerism in the way he carried the child off the plane. After seeing the BBC news at 10 PM, footage on the 9th September 2007 I contacted Leicestershire police with this information. During that time I spoke to all my family members who were with me on the night of 3rd May 2007 about this and the only one who felt the same way as me was my wife. She had seen the video clip of Gerard McCann walking down the stairs of the plane earlier that day. We did not discuss this until some days later. This statement has been read over to me and is correct.
Je déclare que cette déposition est vraie pour autant que je puisse le savoir et croire et que je la fais en sachant que si elle est utilisée comme moyen de preuve je serai susceptible de poursuites si je déclare ici une chose que je sais fausse ou ne crois pas vraie.
Je voudrais dire que la déposition que j'ai faite le 26 mai 2007 au Portugal est correcte. La description de l'individu que j'ai vu le 3 mai 2007 porter un enfant est celle-ci. Il était de stature moyenne, 5 foot 10, les cheveux châtains coupés courts, âgé d'une quarantaine d'années. Il portait un pantalon beige et une veste ou un blouson foncé. Il n'avait aucune calvitie et la coupe était stricte (tight cut). Cet individu était seul. J'ai vu GMC descendre de l'avion en portant son fils le 9 septembre 2007 aux nouvelles de la BBC de 22h. Le sergeant Hogan m'a montré un clip que j'ai reconnu. C'est un clip que j'avais vu avant sur Internet. À propos du video clip de GMC et de la personne que j'ai vu le 3 mai, quand j'ai vu les nouvelles de la BBC, quelque chose m'a frappé que ce pourrait avoir été la même personne. C'était la manière dont GMC avait baissé la tête qui était semblable à ce que l'individu avait fait le 3 mai quand nous l'avions croisé. Il se pourrait aussi que ce soit la manière de porter l'enfant. Je suis 60/80% sûr que c'est GMC que j'ai croisé la nuit du 3 mai portant un enfant. Je me fonde sur la particularité avec laquelle il portait son fils en sortant de l'avion. Après avoir vu les BBC news du 22h, j'ai contacté le LC pour transmettre cette information. J'ai parlé de ça à tous les membres de ma famille qui étaient avec moi la nuit du 3 mai et la seule personne qui a eu la même impression que moi est ma femme. Elle avait vu le clip plus tôt que moi ce jour-là. Nous n'en avons parlé que quelques jours plus tard.
On peut effectivement déduire que les autres n'ont pas vu ce clip.
Le 8 mai 2007 (reportage BBC) l’expertise de la PJ en matière d’enlèvement est mise en question alors qu’est brandie l’alerte britannique.
|Voilà comment Smithman ne portait pas la fillette qui ressemblait à MMC|
Elle n'avait pas les bras autour de son cou, mais elle avait aussi les yeux fermés.