à l'abri du FOIA - 03.10.2008
Firstly, I would like to quote part of a newspaper report in order to provide you with the source of my personal concerns about the matter I have referred to in the Summary box you provide regarding this FOI request by myself.
http://www.dailymail.co.uk/news/article-... (voir tout en bas)
The diplomat was sent to the holiday resort of Praia da Luz in the days following the four-year-old's disappearance and soon became concerned over "inconsistencies" in the testimonies by her parents and their friends.
After visiting the McCanns, the unnamed diplomat sent a report to the Foreign Office in London, admitting his worries about "confused declarations" of the McCanns' movements on the night of May 3.
On appréciera le fait que ces remarques sont en tout point conformes à la recommandation faite par Lee Rainbow, de l'AIE, à la PJ dans un document d'une trentaine de pages dont on ne connaît qu'un bref extrait, cité à l'audience MC vs GA de janvier 2010 : ne privilégiez pas la piste de l'enlèvement au détriment de la piste familiale.
He also noted the couple's "lack of co-operation" with the Portuguese police.
Although the Government was quick to assist the McCanns in the days following Madeleine's disappearance, direct contact with the couple ceased when they were named as suspects. La Dernière Heure pointed out that a majority of the diplomats originally involved in the case have now been taken off it.
My questions which I request an answer to via the FOI facility are:
A: Was such a report forwarded to the Foreign Office in early May 2007?
B: If so, who was the British Diplomat who forwarded this report?
C: What was the reply/response from the Foreign Office to this British Diplomat's report about such concerns?
D: Why did the Foreign Office provide such an unusual amount of Diplomatic and Government assistance to the McCann's?
E: Who was the person, or person's, within the Foreign Office who seemingly overruled the British Diplomat's concerns?
2. Réponse du Foreign and Commonwealth Office
Thank you for your request, which we received on the 3rd October 2008. Section 8(1) of the Freedom of Information Act reads: In the Act any reference to a "request for information" is a reference to such a request which
(b) states the name of the applicant and an address for correspondance,
(c) describes the information requested
Therefore, we will be unable to process your request until we receive your
would be grateful if you can confirm your name.
3. Réaction du contribuable et électeur britannique concerné
Dear Mr Leitch,
With reference to your query regarding my FOI request to the Foreign Office of 3rd Oct 2008, I am forwarding my e-mail and name to you as you request.
Yours sincerely, Mr M A Dillon.
4. Reply from the FCO
S'agissant d'une fuite, le FCO ne peut se prononcer, devant se garder de créer un précédent.