Citation

"Grâce à la liberté dans les communications, des groupes d’hommes de même nature pourront se réunir et fonder des communautés. Les nations seront dépassées" - Friedrich Nietzsche (Fragments posthumes XIII-883)

08 - FÉV 05 - Analyse des PJFiles

Deuxième rapport du secteur d'analyse du DCICPT


traduit en anglais par Luz

Ce rapport est le second demandé par le DIC de Portimão au secteur d'analyse du département central d'enquête criminelle de la police judiciaire. Il porte sur les onze premiers volumes de l'investigation (pp 1-3004) et est signé par l'inspecteur Paulo Dias.
On comprendra vite que la philosophie qui prévaut est celle du "wait and see", une attitude étonnante, confirmée par la suite de l'histoire : ils ont attendu, mais rien n'est venu.



Introduction

Dans la foulée des travaux d'analyse déjà réalisés à propos des communications (appels téléphoniques, SMS et MMS), nous avons procédé à l'analyse opérationnelle de l'investigation 201/07.0 GALGS.
Pour ce faire, nous avons eu à notre disposition, en format digital, les 11 volumes constituant alors la totalité de l'enquête (discs and maps with the registration of the phone contacts of the arguido Robert Murat, his mother Jennifer Murat, the witnesses Michaela Walazuch, Luis Antonio and Sergey Malinka; registrations and maps of the calls made from public booths in Praia da Luz; copies of the videos made during the cynotechnic searches). Munis de toutes ces informations (dépositions, enquêtes, etc.), nous avons cherché à clarifier ce qui s'était passé la nuit du 3 mai 2007 dans l'appartement 5A de Praia da Luz et à découvrir un élément qui puisse mener à l'identification de l'auteur de faits.
Pour réaliser cette analyse, nous avons eu recours à des outils informatiques - Analyst Notebook V.6 et Excel pour la construction de graphiques et de tableaux (sont en annexes ceux qui sont pertinents) - et la base de données de la police. Au cours de nos travaux nous avons été fréquemment en contact avec nos collègues sur le terrain afin d'obtenir confirmation quant à l'activation de l'une des antennes des trois opérateurs nationaux qui desservent PDL à propos des 3 jours pour lesquels nous avons des données.


Méthodologie

In the first phase, we proceeded to a careful reading of the files taking notes of the elements that could contribute, in any way, to the composition of the chronograms of the facts. From that reading is clear that much of the proof is testimonial.
So, at this phase, we compared the declarations of the Ocean Club's employees with the phone registries of the 3 operators, to figure out if there is any incongruence between the depositions made and their presence at the place, when they claimed that they were absent from that locality.
Following this line of reasoning it was determined that two witnesses - Bernardino (page. 372) and Ecaterina (pag 596) - activated one of the antennas, beyond the time that they stated having left that area.
After this phase, Excel tables were created based on the depositions of the different intervenients, the maps with the registry of the entrance and exits of the creches, the R.D.E. and other information. From these maps charts were created (ici).
On these charts we find:

Dans un premier temps, nous avons procédé à une lecture attentive du dossier en prenant note des éléments qui pourraient contribuer, de quelque manière que ce soit, à la composition des chronogrammes des faits. Il ressort de cette lecture qu'une grande partie de la preuve est testimoniale.
Nous avons ainsi comparé les déclarations des employés de l'Ocean Club avec les registres téléphoniques des 3 opérateurs, afin de déterminer s'il y avait une incongruité entre les dépositions faites et leur présence sur les lieux, alors qu'ils prétendaient être absents de cette localité.
En suivant ce raisonnement, il a été déterminé que deux témoins - Bernardino (page 372) et Ecaterina (page 596) - ont activé une des antennes, au-delà de l'heure à laquelle ils ont déclaré avoir quitté cette zone.
Après cette phase, des tableaux Excel ont été créés sur la base des dépositions des différents intervenants, des cartes avec le registre des entrées et sorties des crèches, des R.D.E. et d'autres informations. A partir de ces cartes, des graphiques ont été créés (ici).
Sur ces cartes nous trouvons :
  • Timelines of entities

  • Boxes of events

    [Note: figures are not exhibited here for difficulties with edition]
    As the Analyst Notebook executes automatically the correlations that it finds on the tables with the data, it's up to the analyst to read it, and according with the results, to enunciate one or more hypothesis.
So, apart from the traces recovered on that occasion and on others, both from the apartment 5A, as from the residence of Robert Murat, and from its analysis, this report is based on the statements of the several intervenients that are translated on the annexed charts.
These are separated by the following types: first declarations; second declarations; third declarations; R.D.E.; Registry pages from the creches; telephone contacts; and others.
This categorization was made in order to find any discrepancy on the depositions of the different witnesses and arguidos. That is, we aimed to check if there were significant changes in their statements.
The statements were then reproduced on a graphic form, being the personal or group routines represented on daily graphs. For instance, if a witness declared that on the 29th had lunch at home, and that was their routine until the 3rd, that event will appear on the graphs for those days. Those situations can be observed when on the 'event's boxes' the word ROUTINE appears.
This procedure was adopted for the graphs based on the first depositions and Rs.D.E. The graphs for the second and second statements this method was not used, because we chose to make graphs for the new elements supplied by the witnesses, avoiding, this way, to repeat everything that had been done for the first depositions.

Comme le progamme exécute automatiquement les corrélations qu'il trouve sur les tableaux avec les données, c'est à l'analyste de le lire, et en fonction des résultats, d'énoncer une ou plusieurs hypothèses.
Ainsi, outre les traces retrouvées à cette occasion et à d'autres, tant dans l'appartement 5A qu'au domicile de Robert Murat, et leur analyse, ce rapport se base sur les déclarations de plusieurs intervenants qui sont traduites sur les tableaux annexés.
Celles-ci sont séparées selon les types suivants : premières déclarations ; secondes déclarations ; troisièmes déclarations ; R.D.E. ; pages de registre des crèches ; contacts téléphoniques ; et autres.
Cette catégorisation a été faite afin de découvrir toute divergence entre les dépositions des différents témoins et arguidos. Autrement dit, nous avons cherché à vérifier s'il y avait des changements significatifs dans leurs déclarations.
Les déclarations ont ensuite été reproduites sous une forme graphique, les routines personnelles ou collectives étant représentées sur des graphiques quotidiens. Par exemple, si un témoin déclare que le 29, il a déjeuné à la maison, et que c'était sa routine jusqu'au 3, cet événement apparaîtra sur les graphiques de ces jours-là. Ces situations peuvent être observées lorsque le mot ROUTINE apparaît dans les "cases d'événement".
Cette procédure a été adoptée pour les graphiques basés sur les premières dépositions et les Rs.D.E. Pour les graphiques des deuxième et troisième déclarations, cette méthode n'a pas été utilisée, car nous avons choisi de faire des graphiques pour les nouveaux éléments fournis par les témoins, en évitant, de cette façon, de répéter tout ce qui avait été fait pour les premières dépositions.

Développement

From the declarations of the various intervenients, it was clear that when the GNR arrived at the place, several persons had already handled the window and entered the room of Madeleine and her siblings, which means that the space had been occupied by other individuals. It possibly explains the scarcity of probational elements recovered on the first phase. It's a fact that the only latent fingerprints recovered, with the necessary elements for a positive identification belonged to the mother of the missing child and to a member of the GNR (pag. 885 and 1520).
One of the fundamental principles of the investigation is connected with the data recovered on the crime scene since the first moment. If that place had already been visited by third parties, the elements that eventually could be recovered, may lead to the construction of scenarios quite different from what really happened. Most of the times that 'change' is such that it compromises, or at least, limits the recovery of eventual traces that might exist on the crime scene.
The lack of the preservation of the space, as the investigation principles demand, was such that on the several vestiges recovered, on the afternoon of the day after the disappearance of the child, by a SCI team of the Scientific Police Laboratory (page. 2307), after laboratory analysis for the identification of DNA, it was revealed the presence of non-human hair (pages. 2432, passim).
This team searched for any substance that could have been administered to the missing child in order to keep her under an unconscious state and/or the presence of blood traces.
According to the statements, the life of the group followed a daily routine. After having breakfast, at the apartment (in the case of the Mccann) or at the Millennium restaurant, they placed the children at their respective creches. Then the adults went for several sports' activities (tennis, sailing, etc).
Around lunch time, they went for the kids at the creche and had lunch with them at the apartments.
In the afternoon some of the children (McCann children and the eldest of O'Brien/Tanner) were placed at the creches, while the others were kept with the parents.
Some adults returned to their sports' activities while others went for other activities, normal for people on holidays. After feeding the children, which happened close to the Tapas bar/restaurant, under the supervision of the nannies, they took them to put them to bed after making their hygiene.
Afterwards, with the children already asleep, the adults went to the restaurant for dinner (annexes 2 to 37, based on the statements; and annexes 57 to 67, based on the Rs.D.E. and crêche's registration).

D'après les déclarations des différents intervenants, il est clair que lorsque la GNR est arrivée sur les lieux, plusieurs personnes avaient déjà manipulé la fenêtre et pénétré dans la chambre des enfants, ce qui signifie que l'espace avait été occupé par d'autres individus. Cela explique peut-être la rareté des éléments probatoires retrouvés lors de la première phase. En effet, les seules empreintes digitales latentes retrouvées, avec les éléments nécessaires à une identification positive, appartenaient à la mère de l'enfant disparue et à un membre de la GNR (pag. 885 et 1520).
L'un des principes fondamentaux de l'enquête est lié aux données récupérées sur le lieu du crime dès le premier instant. Si ce lieu avait déjà été visité par des tiers, les éléments qui pourraient éventuellement être récupérés, peuvent conduire à la construction de scénarios très différents de ce qui s'est réellement passé. La plupart du temps, ce "changement" est tel qu'il compromet, ou du moins limite, la récupération des traces éventuelles qui pourraient exister sur la scène de crime.
L'absence de préservation des lieux, comme l'exigent les principes de l'enquête, a été telle que sur les quelques vestiges récupérés, l'après-midi du lendemain de la disparition de l'enfant, par une équipe du SCI du Laboratoire de la police scientifique (page. 2307), après analyse en laboratoire pour l'identification de l'ADN, il a été révélé la présence de cheveux non humains (pages. 2432, passim).
Cette équipe a recherché toute substance qui aurait pu être administrée à l'enfant disparue afin de la maintenir dans un état d'inconscience et/ou la présence de traces de sang.
L'oreiller du lit de MMC a été examiné en vue de détecter la présence d'une odeur caractéristique de substances volatiles du type chloroforme ou éther, recherche négative et ensuite on a cherché des traces de sang dans tout l'appartement en utilisant une source lumineuse alternée avec divers longeurs d'onde appropriées. Cette recherche a permis de trouver plusieurs taches  rouge/brun  qui auraient pu être du sang, elles ont été soumises au test de la peroxidase présente dans le sang par le test de Kastle-Mayer, mais résultats négatifs. On a cherché alors des taches de sang en utilisant un produit chimique révélateur de taches invisibles. Rien n'a été révélé.
D'après les déclarations, la vie du groupe suivait une routine quotidienne. Après avoir pris le petit-déjeuner, dans l'appartement (dans le cas des MC) ou au restaurant Millennium, ils plaçaient les enfants dans leurs crèches respectives. Ensuite, les adultes se rendaient à diverses activités sportives (tennis, voile, etc.).
Vers l'heure du déjeuner, ils allaient chercher les enfants à la crèche et déjeunaient avec eux dans les appartements. L'après-midi, certains enfants (les enfants McCann et l'aîné des O'Brien/Tanner) allaient dans les crèches, tandis que les autres restaient avec les parents. Certains adultes retournaient à leurs activités sportives tandis que d'autres s'adonnaient à d'autres activités, normales pour des personnes en vacances. Après le goûter des enfants près du bar/restaurant Tapas, supervisé par les nannies, les parents les emmenaient se coucher après avoir fait leur toilette.
Ensuite, les enfants étant déjà endormis, les adultes se rendaient au restaurant pour dîner (annexes 2 à 37, sur la base des déclarations ; et annexes 57 à 67, sur la base du Rs.D.E. et de l'enregistrement de la crèche).

Based on the several testimonies, it's demonstrated that we are in the presence of a group of people, in holidays, with children, with a certain routine that is completely changed after the disappearance of Madeleine.
The mobile phone contacts, made and received by the elements of the group, registered by the 3 national operators, only corroborate that deduction for the days 2 to 4. It's clear that the mobile phones did not have much use and when they use it it's to call UK (annexes 38, 39).
On the day of the disappearance, the group routine was slightly different, not for the McCann family, they had the same ritual of placing the children on the creche to dedicate to the tennis practice in the after lunch.
However, the remaining elements of the group, in the afternoon, went to the beach, where they had high tea at the bars in that area (annexes 15, 16, 17, 27, 38 and 35).
On this last day, the last time that Madeleine was seen by someone not belonging to the family group or the friends' group, was at 17:30h, when she was returned to the parents by one of the nannies (annex 66, pag 105).
According to the narrative made by Kate and Gerald, after putting the children in bed, they got out for dinner, with the children asleep.
According to an agreement, accepted tacitly by everyone, the supervision of the children was made in a way where they took turns on that task, so the children would not be unsupervised for periods longer than 15 to 30 minutes.
On that fateful night, the first one to go to the apartments was Mathew Oldfield, who made their check based on audition. He listened, and it was not possible to find out if at the windows or at the doors, if any noise was coming from the inside of the apartments.
He was followed by Gerald McCann. This one entered into his apartment, at about 21:05 h, and aw his children asleep, he got out and followed towards the Tapas. In the way he met the witness Jeremy Wilkins, with whom he maintained a small conversation.
Meanwhile, Jane Tanner, another element of the group, left the table and went to her apartment. On the way she saw Gerald talking to Jeremy ('Jezz') ' Amazingly, none of them saw her. On that occasion, at about 21:15h, Jane saw at the top of the street, a male individual crossing the road, holding a child.
Later, around 21:30h, Mathew went back to check the children, and on that occasion he entered through the window/door of the living room, in the apartment of the McCann. He saw the twins sleeping in their cots, but he didn't see Madeleine, due to the position of the bed where she was sleeping.
By 22:00h, it was Kate's turn to proceed to the verification of how her children were, and that's why it was her that noticed the absence of her daughter and gave the alert to the other members of the group.
There were several intervenients on the initial searches amongst the Ocean's employees, residents and guests.
To get the physical context f the place where the facts occurred, a visit was made. This way, it was evident that when sit at a table where the one that was used by the nine, at the Tapas restaurant, it was impossible to see the totality of the back of the apartment where the McCann stayed. It was even possible that a person entered the apartment without being seen from that position.

Sur la base de plusieurs témoignages, il est démontré que nous sommes en présence d'un groupe de personnes, en vacances, avec des enfants, avec une certaine routine qui est complètement changée après la disparition de Madeleine.
Les contacts par téléphone portable, effectués et reçus par les éléments du groupe, enregistrés par les 3 opérateurs nationaux, ne font que corroborer cette description pour les jours 2 à 4. Il est clair que les téléphones portables n'ont pas été beaucoup utilisés et quand ils l'utilisent c'est pour appeler le Royaume-Uni (annexes 38, 39).
Le jour de la disparition, la routine du groupe a été légèrement différente, pas pour la famille MC qui ont suivi le même rituel de placer les enfants à la crèche pour se consacrer à la pratique du tennis après le déjeuner. Les autres membres du groupe cependant sont allés l'après-midi à la plage, où ils ont pris le thé dans un restaurant (annexes 15, 16, 17, 27, 38 et 35).
Ce dernier jour, la dernière fois que Madeleine a été vue par une personne n'appartenant pas au groupe familial ou au groupe d'amis, c'était à 17h30, lorsqu'elle a été rendue aux parents par l'une des nounous (annexe 66, page 105). Selon le récit fait par Kate et Gerald, après avoir mis les enfants au lit, ils sont sortis pour dîner, les enfants étant endormis.
Selon un accord, accepté tacitement par tous, la surveillance des enfants était assurée à tour de rôle, de sorte que les enfants ne restaient pas sans surveillance pendant plus de 15 à 30 minutes.
En cette nuit fatidique, le premier à se rendre dans les appartements a été Mathew Oldfield, qui a procédé à une audition. Il a écouté, et il n'a pas été possible de savoir si, aux fenêtres ou aux portes, des bruits provenaient de l'intérieur des appartements.
Il a été suivi par Gerald McCann. Celui-ci est entré dans son appartement, vers 21:05 h, et a vu ses enfants endormis, il est sorti et est retourné au Tapas. En chemin, il a rencontré le témoin Jeremy Wilkins, avec qui il a échangé une petite conversation.
Pendant ce temps, Jane Tanner, un autre élément du groupe, a quitté la table et s'est rendue à son appartement. Sur le chemin, elle a vu Gerald parler à Jeremy ('Jezz') ' Étonnamment, aucun d'eux ne l'a vue. À cette occasion, vers 21 h 15, Jane a vu en haut de la rue un individu de sexe masculin qui traversait la route en tenant un enfant.
Plus tard, vers 21 h 30, Mathew est retourné voir les enfants, et à cette occasion, il est entré par  la porte du salon dans l'appartement des McCann. Il a vu les jumeaux dormir dans leur lit, mais il n'a pas vu Madeleine, en raison de la position du lit où elle dormait.
Vers 22h00, c'était au tour de Kate de procéder à la vérification de l'état de ses enfants, et c'est elle qui a remarqué l'absence de sa fille et a donné l'alerte aux autres membres du groupe.
Plusieurs personnes sont intervenues lors des premières recherches, employés, résidents et hôtes de l'OcéanClub.
Afin de connaître le contexte physique de l'endroit où les faits se sont produits, une visite a été effectuée. Ainsi, il était évident que lorsqu'on s'asseyait à une table où celle qui a été utilisée par les neuf, au restaurant Tapas, il était impossible de voir la totalité de l'arrière de l'appartement où les McCann ont séjourné. Il était même possible qu'une personne entre dans l'appartement sans être vue de cette position.


Hypothèses

From the analysis emerges one concrete FACT:
MADELEINE MCCANN DISAPPEARED FROM THE APARTMENT WHERE SHE WAS LODGED WITH HER FAMILY.
This fact raises 2 preferential hypotheses:
1- Kidnapping performed by unknown(s); and/or
2- Violent/accidental death occurring inside the apartment and posterior removal of the body to an unknown place.

1.1. The first hypothesis is based on the following data:

a) It was Kate Healy that found out that her daughter was missing (pag. 61). When Kate arrives at the apartment to check the children, she found out that Madeleine was absent and that her children's bedroom door was completely open, which was not usual, and that the window that gives access to the exterior was also opened, the shutters opened and the curtains opened to the sides.
b) Gerald McCann, the father, at around 21:05h, had seen her on the bed (pag 37, lines 73-76). After the alarm given by his wife, he realized that the window was opened to one of the sides, the shutters almost entirely raised up and the curtains opened to the sides. Madeleine's bed was empty, but the twins were still on their cots sleeping (page 901).
c) Mathew Oldfield, one of the friends that enters the apartment of the McCann before the mother gives the alarm, didn't check inside the room of the children, if Madeleine was there, only seeing the twins (page 54); after Kate gave the alarm he also saw the window of the children's room opened and it's shutter raised. As he referred there was no sign of a breakthrough in the apartment doors (pag 55).
d) Jane Tanner, a friend, that at the moment when Kate give the alarm was at home taking care of her daughter, but declares to have seen, at 21:15h, an individual crossing the street she was going up to, from the left to the right, holding a child (pag 46).
e) (It was possible to add the rest of the elements of the group, however in our understanding an analysis report is not a final report, so we are just going to mention the first witness outside the group that became aware of the despair of Kate, while she cried for her daughter and reprimanded herself for having left her alone)
Pamela Fenn, resident at the apartment just above the one were the incident occurred (p. 2413).
This witness also referred that on the night of day 1 (NOTE: by the way it is written it means May 1st) she heard a child and not a baby, crying for about 1:30 h, and that this sound came from the apartment below hers. This statement contradicts the version presented by the group that they were checking the children every 15 or 30 minutes.
There are no witnesses that have watched whatever happened. Also there are no traces that may lead to the author of the facts denounced by Gerald McCann.
Apart from the witness Jane Tanner, there other 3 witnesses, all of the same family ' Martin, Aiofe and Peter Smith, respectively father, daughter and son ' that around 22:00h, have seen an individual carrying a child, in a place opposed to the one where the other witness claims to have seen the other suspect, if we use as reference the McCann apartment.
Still on the kidnapping side, Robert Murat, at a certain time of the investigations, became a suspect of the crime.
Let's enumerate some facts that led to such a suspicion, and demonstrate some important aspects that must be taken into account by the investigation, that result from data within the files.

De l'analyse surgit un fait concret : MMC a disparu de l'appartement où elle était logée avec sa famille. Ce fait mène à deux hypothèses préférentielles :
1- Kidnapping perpétré par un ou plusieurs inconnu(s), et/ou 
2- Mort violente/accidentelle survenue dans l'appartement et transfert postérieur du corps vers une destination inconnue.

1.1. La première hypothèse se fonde sur les données suivantes :
a) Kate MC a découvert que sa fille n'était plus là (pag. 61). Quand elle est arrivée dans l'appartement, vers 22h, elle a constaté l'absence de Madeleine, trouvé la porte de la chambre des enfants complètement ouverte, ce qui n'était pas normal, comme la fenêtre, les persiennes et les rideaux ouverts aussi.
b) Gerald MC, vers 21h05, a vu MMC sur son lit (pag 37, lines 73-76). Après l'alarme lancée  par sa femme, il a vu que la fenêtre, les persiennes et les rideaux étaient ouverts. Le lit de MMC était vide, mais les jumeaux dormaient tranquillement dans leurs lits pliants (page 901).
c) Mathew Oldfield, l'un des compagnons de voyage, qui est entré dans l'appartement avant l'alerte de KMC, n'a pas regardé à l'intérieur de la chambre, n'a pas vérifié que Madeleine allait bien et n'a, de loin, vu que les jumeaux (page 54). Après l'alerte, il a vu aussi la fenêtre et les persiennes ouvertes. Il a déclaré qu'il n'y avait pas de signe d'effraction (pag 55). (1) 
d) Jane Tanner, une compagne de voyage, qui était auprès de sa fille malade lors de l'alerte de Kate, a déclaré avoir vu vers 21h15 un homme traverser le haut de la rue avec un enfant sur les bras (pag 46).
e) Il était possible d'ajouter le reste des éléments du groupe, bien que notre rapport d'analyse ne fut pas un rapport final, mais nous ne ferons allusion qu'au premier témoin indépendant qui a vu le désespoir de Kate MC, se réprimandant pour l'avoir laissée seule
Pamela Fenn, resident at the apartment just above the one were the incident occurred (p. 2413). Ce témoin a déclaré que le 1er mai elle avait entendu un enfant (pas un bébé) pleurer pendant 1h30 (en fait 75') et que le son provenait de l'appartement du dessous. Ce témoignage contredit la version du groupe selon laquelle ils allaient voir les enfants toutes les 15/30 minutes.
Il n'y a aucun témoin de ce qui est arrivé. Il n'y a pas non plus de traces menant à l'auteur des faits dénoncés par Gerald MC. 
Outre le témoin Jane Tanner, il y a 3 autres témoins, tous de la même famille ' Martin, Aiofe et Peter Smith, respectivement père, fille et fils ' qui vers 22:00h, ont vu un individu portant un enfant, dans un lieu opposé à celui où l'autre témoin prétend avoir vu l'autre suspect, si on prend comme référence l'appartement McCann.

Toujours du côté de l'enlèvement, Robert Murat, à un certain moment des investigations, est devenu un suspect du crime. Énumérons quelques faits qui ont conduit à un tel soupçon, et démontrons quelques aspects importants qui doivent être pris en compte par l'enquête, qui résultent des données contenues dans les dossiers.

Reasons that led to the suspicion:
a) According to a British journalist, R. Murat started having suspicious attitudes close to those professionals of the British media. He didn't want to be photographed and didn't give any identification element apart from his nick name ' 'ROB' (p. 308). (3)
b) His residence was in the direction that, according to Jane, was taken by the unknown that was carrying a child (p. 46).
c) The attitudes taken by him and referred on p. 329.
d) Anonymous denounce that suggests that he was an individual that frequently viewed sites of 'heavy sexual contents' (p. 461). (4)
e) His behaviour while acting as a translator, showing an unusual interest, that surpassed the functions for which he was nominated, he showed curiosity about the diligences that had been realised and the ones that were to be performed (p. 960, passim). (5)
f) Having been present on the night of the facts, according to the declarations of Rachel Mampilly (p. 1296); Fiona Payne (p. 1323) and Russell (p. 1945). (6)
From the analysis it results that Murat arrived in Portugal, coming from Britain on May the 1st, his mother went to get him from the airport (annex 68). From the acts ('autos') it is deprehended that a very strong relationship exists between Robert and Michaela, and that they try to be together, whenever it's possible. On the same day of his arrival, immediately after passing by his home, he went to visit her in Lagos, where Michaela resides with her husband and daughter. On the 2nd and 3rd, they declared to have been together. According to the antennas they activated, on those two days, they stayed within the Lagos area.
When they are not together they contact by mobile phone, which occurs at the end of the day, compare the annexes 68 and 75; and 70, 71 and 79. On the 3rd, they were together all day, according to their statements that originated the annexes 70 to 72. They met at 9h30 and were around the Lagos area in meetings and at Michaela's house. Around 19h30, Murat left her place and returned to Praia da Luz. During the period they were together there are no phone contacts between the two. They only establish that sort of contact at 23h20, having Michaela called Murat after, according to the statements on pp 1184 and 1544, arriving home from the church meeting she frequents.
Only the witnesses Rachael Mampilly, Fiona Payne and Russell O'Brien, without we understanding why, state that they saw him on the night of the facts, helping as a translator the members of the GNR. However they are the only ones to stand that. Several witnesses denied that fact. Some of those witnesses are residents at Praia da Luz and know Robert, from sight, for several years (annexes 72 and 73). The mother refers that Murat stayed at home all the time, close to her, after having entered at 19h30.
Nothing of interest resulted from the searches realised to his residence, that allowed to infer that he was involved, in any way, on the disappearance of Madeleine. That is, no traces of the presence of Madeleine were found on the places accessed by Robert.
The exams performed by the Medical Forensic Laboratory to the hair found at his residence and vehicles (p. 2426), the DNA recovered was of the haplotype of Robert Murat. From the analysis realised to every communication, since November the 1st, 2006 until July 19th, 2007, of Robert, Michaela, Sergey, Jennifer and Luis Antonio, it's evident that Robert and Malinka only contacted each other 8 times (annex 87). There is no relationship between Sergey and Luis Antonio, and between this last one and Robert, neither between those two and the residence of Robert Murat, between April 30th and May 4th (annexes 82 to 86).

Raisons qui ont conduit à la suspicion :
a) Selon un journaliste britannique, R. Murat a commencé à avoir des attitudes suspectes auprès des professionnels des médias britanniques. Il ne voulait pas être photographié et ne donnait aucun élément d'identification à part son surnom ''ROB'' (p. 308). (3)
b) Son domicile se trouvait dans la direction prise, selon Jane, par l'inconnu qui portait un enfant (p. 46).
c) Les attitudes prises par lui et mentionnées à la p. 329.
d) Dénonciation anonyme qui suggère qu'il était un individu qui consultait fréquemment des sites à " fort contenu sexuel " (p. 461). (4)
e) Son comportement en tant que traducteur, montrant un intérêt inhabituel, qui dépasse les fonctions pour lesquelles il a été nommé, il a montré de la curiosité pour les diligences qui ont été réalisées et celles qui devaient l'être (p. 960, passim). (5)
f) Avoir été présent la nuit des faits, selon les déclarations de Rachel Mampilly (p. 1296) ; Fiona Payne (p. 1323) et Russell (p. 1945). (6)
De l'analyse il résulte que Murat est arrivé au Portugal, en provenance de Grande-Bretagne le 1er mai, sa mère est allée le chercher à l'aéroport (annexe 68). Des actes ('autos') on comprend qu'une relation très forte existe entre Robert et Michaela, et qu'ils essaient d'être ensemble, quand c'est possible. Le jour même de son arrivée, immédiatement après être passé par son domicile, il est allé lui rendre visite à Lagos, où Michaela réside avec son mari et sa fille. Les 2 et 3, ils ont déclaré avoir été ensemble. D'après les antennes qu'ils ont activées, ces deux jours-là, ils sont restés dans la région de Lagos.
Lorsqu'ils ne sont pas ensemble, ils se contactent par téléphone portable, ce qui se produit en fin de journée, comparez les annexes 68 et 75 ; et 70, 71 et 79. Le 3, ils ont été ensemble toute la journée, selon leurs déclarations à l'origine des annexes 70 à 72. Ils se sont rencontrés à 9h30 et ont circulé dans la région de Lagos dans des réunions et chez Michaela. Vers 19h30, Murat a quitté son domicile et est retourné à Praia da Luz. Pendant la période où ils étaient ensemble, il n'y a pas de contacts téléphoniques entre les deux. Ils n'établissent ce type de contact qu'à 23h20, Michaela ayant appelé Murat après, selon les déclarations des p. 1184 et 1544, être rentrée de la réunion de l'église qu'elle fréquente.

Seuls les témoins Rachael Mampilly, Fiona Payne et Russell O'Brien, sans que l'on comprenne pourquoi, déclarent l'avoir vu la nuit des faits, aidant comme traducteur les membres de la GNR. Or ils sont les seuls à l'affirmer. Plusieurs témoins ont nié ce fait. Certains de ces témoins sont résidents à Praia da Luz et connaissent Robert, de vue, depuis plusieurs années (annexes 72 et 73). La mère indique que Murat est resté tout le temps à la maison, près d'elle, après être entré à 19h30.
Les perquisitions effectuées à son domicile n'ont rien donné d'intéressant permettant d'inférer qu'il était impliqué, de quelque manière que ce soit, dans la disparition de Madeleine. C'est-à-dire qu'aucune trace de la présence de Madeleine n'a été trouvée sur les lieux auxquels Robert a accédé.
Les examens effectués par le laboratoire médico-légal sur les cheveux trouvés à son domicile et dans ses véhicules (p. 2426), l'ADN retrouvé était de l'haplotype de Robert Murat. De l'analyse réalisée à chaque communication, depuis le 1er novembre 2006 jusqu'au 19 juillet 2007, de Robert, Michaela, Sergey, Jennifer et Luis Antonio, il est évident que Robert et Malinka ne se sont contactés que 8 fois (annexe 87). Il n'y a aucune relation entre Sergey et Luis Antonio, et entre ce dernier et Robert, ni entre ces deux-là et la résidence de Robert Murat, entre le 30 avril et le 4 mai (annexes 82 à 86).


2.1. The hypothesis of death is based on the following:

a) The witness Silvia Batista, p. 1977, refers that at 3h00, May 4th, the couple asked for a priest, which she found strange since there was at that time any indication that the child was dead, and it is 'under those circumstances that usually the presence of a priest is demanded' (sic).
b) The search dog 'Eddie' (dog that signals the presence of cadaver odour) 'marked' (gave a signal) in the couples' bedroom, at the apartment 5A, on an area close to the wardrobe (p. 2054, and/or annex 88).
c) That same dog 'marked', in the same apartment, an area close to the window of the living room, which has a direct access to the street, behind the sofa (p. 2054 and/or annex 88).
d) Still in the apartment, the dog 'marked' an area in the garden, at the corner, down the vertical from the veranda (p. 2054 and/or annex 88).
e) At the villa 'Vista do Mar', the house rented by the McCann after leaving the Ocean Club, the dog 'marked' the area of the closet that contained in its interior the soft toy belonging to Madeleine (cf. p. 2099 and/or annex 88).
f) From the exam to the clothing performed in an open space in Lagos, this same dog 'marked' some pieces of clothes that belonged to Kate Healy (p. 2101 and /or annex 88).
g) This dog signalled the exterior and interior parts, of the driver's door, of the Renault 59-DA-27  rented by the McCann (p. 2187 and /or annex 88). (7)
h) Finally he 'marked' the key/card of this vehicle when hidden in a sand box (p. 2187 and/or annex 88).
i) The search dog, named 'Keela' (a she-dog who detects the presence of human blood) 'marked' an area in the living room, in the apartment 5A, that had been 'marked' by the dog 'Eddy' (p. 2054 and/or annex 88).
j) After the mosaics that this dog signalled had been retired, on a first inspection, and mentioned previously, she marked that same area once more (p. 2190 and/or annex 88)
k) She 'marked' also the inferior side of the left side curtains, of the window referred above (p. 2190 and/or annex 88).
l) She 'marked' the inferior lateral right side, in the inside of the booth of the car 59-DA-27 (p. 2187 and/or annex 88).
m) In what concerns the vehicle, 'Keela' 'marked' the little compartment of the driver's door, that contained the key/card of the vehicle (p. 2187 and/or annex 88).
n) This dog also 'marked' the key/card when the same was hidden into a sand box.

It should be noted the report made by the trainer /owner of these dogs. On this report it's mentioned the methodology of training:
'Eddie, the dog with an advanced training to detect mortal victims (E.V.R.D.), searches and locates human remains and body fluids, including blood, in any environment or terrain. The initial training of the dog was done with human blood and decaying piglets that were born dead. The importance of this training is that the dog learnt to identify the odour of a decaying body that is not food. This guaranties that the dog ignores the 'bacon sandwich' and the 'kebab', etc. that are always present in the environment. Besides that the dog will not alert to a meal prepared at home or on any other place. For instance, the dog will be efficient on searching a cadaver in café where the clients can be seated eating a bacon sandwich. As a complement of this training, the dog receives an additional training in the USA, in association with the FBI, in which will be used exclusively human remains' (sic) (pp 2493-94).

2.1. L'hypothèse de la mort se fonde sur les éléments suivants :

a) Le témoin Silvia Batista, p. 1977, indique qu'à 3h00, le 4 mai, le couple a demandé la présence d'un prêtre, ce qu'elle a trouvé étrange car il n'y avait à ce moment-là aucune indication que l'enfant était mort, et c'est "dans ces circonstances que l'on demande habituellement la présence d'un prêtre" (sic).
b) Le chien de recherche "Eddie" (chien qui signale la présence d'odeur de cadavre) a "marqué" (donné un signal) dans la chambre à coucher des couples, à l'appartement 5A, sur une zone proche de l'armoire (p. 2054, et/ou annexe 88).
c) Ce même chien a "marqué", dans le même appartement, une zone proche de la fenêtre du salon, qui a un accès direct à la rue, derrière le canapé (p. 2054 et/ou annexe 88).
d) Toujours dans l'appartement, le chien a "marqué" une zone dans le jardin, à l'angle, à la verticale de la véranda (p. 2054 et/ou annexe 88).
e) À la villa "Vista do Mar", la maison louée par les McCann après avoir quitté l'Ocean Club, le chien a "marqué" la zone de l'armoire qui contenait à l'intérieur la peluche appartenant à Madeleine (cf. p. 2099 et/ou annexe 88).
f) Lors de l'examen des vêtements effectué dans un espace ouvert à Lagos, ce même chien a "marqué" des vêtements appartenant à Kate Healy (p. 2101 et/ou annexe 88).
g) Ce chien a marqué les parties extérieures et intérieures, de la porte du conducteur, de la Renault 59-DA-27 louée par les McCann (p. 2187 et /ou annexe 88). (7)
h) Enfin, il a "marqué" la clé/carte de ce véhicule lorsqu'elle était cachée dans un bac à sable (p. 2187 et/ou annexe 88).
i) Le chien de recherche, nommé "Keela" (une chienne qui détecte la présence de sang humain) a "marqué" une zone du salon, dans l'appartement 5A, qui avait été "marquée" par le chien "Eddy" (p. 2054 et/ou annexe 88).
j) Après que les mosaïques signalées par ce chien aient été retirées, lors d'une première inspection, et mentionnées précédemment, elle a marqué cette même zone une nouvelle fois (p. 2190 et/ou annexe 88).
k) Elle a également "marqué" le côté inférieur des rideaux du côté gauche de la fenêtre mentionnée ci-dessus (p. 2190 et/ou annexe 88).
l) Elle a "marqué" le côté inférieur latéral droit, à l'intérieur de la cabine de la voiture 59-DA-27 (p. 2187 et/ou annexe 88).
m) En ce qui concerne le véhicule, "Keela" a "marqué" le petit compartiment de la porte du conducteur, qui contenait la clé/carte du véhicule (p. 2187 et/ou annexe 88).
n) Ce chien a également "marqué" la clé/carte lorsque celle-ci était cachée dans un bac à sable.

Il convient de noter le rapport établi par le dresseur/propriétaire de ces chiens. Dans ce rapport, il est fait mention de la méthodologie d'entraînement :
Eddie, le chien ayant reçu une formation avancée pour détecter les victimes mortelles (E.V.R.D.), recherche et localise les restes humains et les fluides corporels, y compris le sang, dans n'importe quel environnement ou terrain. La formation initiale du chien a été effectuée avec du sang humain et des porcelets en décomposition qui sont nés morts. L'importance de cette formation est que le chien a appris à identifier l'odeur d'un corps en décomposition qui n'est pas de la nourriture. Cela garantit que le chien ignore le "sandwich au bacon", le "kebab", etc. qui sont toujours présents dans l'environnement. En outre, le chien ne sera pas sensible à un repas préparé à la maison ou dans un autre endroit. Par exemple, le chien sera efficace pour rechercher un cadavre dans un café où les clients peuvent être assis en train de manger un sandwich au bacon. En complément de cette formation, le chien reçoit une formation supplémentaire aux Etats-Unis, en association avec le FBI, dans laquelle seront utilisés exclusivement des restes humains" (sic) (pp 2493-94).

This summarized description raises a question that we would like to see answered: could the dog be 'marking' not the odours emanated from a cadaver, directly or indirectly (by contagious), but from blood in putrefaction'
These dogs are means for obtaining proof but they cannot be used as proof. They must be taken as instruments. Any vestige, even invisible to the eye, recovered with the use of these dogs, has to be subjected to forensic exam on a credited laboratory.
It is the same Martin Grime that, at pages 2271, refers on his report: 'Although it cannot constitute proof admissible to court, it can help on the recovery of intelligence for the investigation of serious crimes'.
In this case the dogs signalled several places. The technicians of the Scientific Police Laboratory recovered those vestiges ' vestiges that that on it's majority were not visible to the eye ' and sent them to the laboratories for the necessary forensic exams, in order to recover and identify the DNA profiles, that might be extracted from them.
From the screening of the videos, referred previously, done when the dogs were working, some doubts arise. We don't want and we can't take the place of the trainer, we only wish to alert, with this paragraph, to some facts, that according to us, need further clarification.
If the dog is trained to react when he detects what he is looking for, why, in most of the cases, we see the dog passing more than once by that place in an uninterested way, until he finally signals the place where he had already passed several times'
On one of the films, it's possible to see that 'Eddie' sniffs Madeleine's cuddle cat, more than once, bites it, throws it into the air and only after the toy is hidden does he 'mark' it (page 2099). Whys didn't he signal it when he sniffs it on the first time'
Apart from all that was said about the dogs, we must also take into attention the results of the forensic analysis that was performed by the experts on the Scientific Police Laboratory on the day immediately after the facts, and already mentioned where no vestige of blood was found.

Cette description résumée soulève une question que nous pensons être importante : le chien pourrait-il signaler des odeurs émanant non d'un cadavre, directement ou indirectement (par contagion), mais du sang en putréfaction ? Mais dans la chambre, premier endroit signalé par Eddie, Keela n'a pas alerté ! Ces chiens sont utilisés pour obtenir des éléments de preuve, mais ne peuvent apporter de preuve proprement dite. Il faut les considérer seulement comme des instruments. Tout vestige, même invisible, découvert grâce à ces chiens doit être soumis à un examen forensique par un laboratoire certifié. Si immatériel, rien à faire !
Martin Grime, p. 2271, déclare : Bien que (le signalement) du chien ne puisse constituer une preuve admissible devant un tribunal, il peut contribuer aux renseignements dans l'investigation de crimes graves.  
Dans cette affaire, les chiens ont alerté à plusieurs endroits. Les techniciens du laboratoire de la police scientifique ont prélevé des vestiges (en fait ils ont descellé des carreaux de céramique), pour la plupart non visibles à l'oeil nu, et les ont envoyé aux laboratoires capables de les analyser, afin de récupérer et identifier l'empreinte ADN. Le visionnement des vidéos réalisées sur les chiens au travail soulève certains doutes. Nous ne voulons pas et nous ne pouvons nous substituer au maître-chien, espérons-le quand même ! nous souhaitons seulement, ici, alerter sur certains faits qui, selon nous, requièrent une clarification. Si le chien est dressé à réagir quand il détecte ce qu'il recherche, pourquoi, dans la plupart des cas, le voyons-nous passer à plusieurs reprises au même endroit de manière désintéressée, avant de signaler l'endroit où il est passé plusieurs fois Dans l'un des films, on peut voir Eddie renifler Cuddle Cat plus d'une fois, il le mord, le propulse en l'air et n'alerte que lorsque la peluche est mise dans un placard (p. 2099) (2). Pourquoi n'alerte-t-il pas lorsqu'il le renifle pour la première fois ? Outre tout ce qui a été dit sur les chiens, nous devons aussi être attentifs aux résultats de l'analyse forensique effectuée par les experts du laboratoire de la police scientifique le jour suivant les faits qui n'ont pas fait état de vestiges de sang. (8)

Par ailleurs

Besides the analysis of the charts with reference to the group that travelled with Madeleine and the 'group' of Robert Murat, other charts were made.
On the annex 89 it's represented the renting of the vehicle 59-DA-27, where it's signalled that the same was rented for the first time by Gerald McCann on May 27th, 2007, and kept until September 23rd, 2007. Which means that the vehicle entered under his possession 24 days after the disappearance of his daughter.
On the annex 90, there is a detailed analysis developed based on the hypothesis that the author of the kidnapping acted with the help of another individual, and that both activated on the same minute, only on the 3rd, one of the antennas at Praia da Luz. This means, they both would activate cells in Praia da Luz simultaneously. It was taken as reference the statements of Jane Tanner and Gerald McCann and it was admitted that this contact, short, had occurred between 21:00 and 21:20h. The result of this analysis was communicated, in due time, to the colleagues, inspectors Rodrigues and Santos.
It was also to those colleagues that was transmitted the results of the analysis made, based on the same hypothesis (annex 91), but within the period 21:45h and 22:15h. This period has to do with the statement of the Smith family, Martin, Aoife and Peter, that declare to have seen a male individual carrying a child at around 22:00h.
The data analysed to make those charts and the Excel table, were the 74 thousand registrations supplied by the 3 operators, with reference to the activation of the antennas that serve Praia da Luz between May 2nd and 4th. Based on the some descriptions made by the witnesses, other charts are represented on the annex 92, but they they do not reveal anything useful for the investigation. More attention was given to the descriptions of the members of the Smith's family and Jane's, since in both there was a common element, the suspect transported a child, and also due to their temporal proximity. The rest of them were scattered in time and the descriptions were based on the fact that the individuals at a certain time had a suspicious attitude or aspect. (9)
An analysis was also made to the numbers called from the public phone booths, but no useful element o the investigation was found. This data serve only, just like the 74 thousand registries of the operators, to eliminate eventual suspects.
Finally, it may be referred that from the analysis to the communications, in general, nothing relevant could be found.

Outre l'analyse des tableaux en référence au groupe qui a voyagé avec Madeleine et le 'groupe' de Robert Murat, d'autres tableaux ont été réalisés.
Sur l'annexe 89 est représentée la location du véhicule 59-DA-27, où il est signalé que le même a été loué pour la première fois par Gerald McCann le 27 mai 2007, et gardé jusqu'au 23 septembre 2007. Ce qui signifie que le véhicule est entré en sa possession 24 jours après la disparition de sa fille.
Sur l'annexe 90, il y a une analyse détaillée développée sur la base de l'hypothèse que l'auteur de l'enlèvement a agi avec l'aide d'un autre individu, et que les deux ont activé à la même minute, seulement le 3, une des antennes à Praia da Luz. Cela signifie que les deux activaient simultanément les cellules de Praia da Luz. Il a été pris comme référence les déclarations de Jane Tanner et Gerald McCann et il a été admis que ce contact, bref, avait eu lieu entre 21h00 et 21h20. Le résultat de cette analyse a été communiqué, en temps utile, aux collègues, les inspecteurs Rodrigues et Santos.
C'est également à ces collègues qu'a été transmis le résultat de l'analyse effectuée, sur la base de la même hypothèse (annexe 91), mais dans la période 21:45h et 22:15h. Cette période est liée à la déclaration de la famille Smith, Martin, Aoife et Peter, qui déclarent avoir vu un homme portant un enfant vers 22h00.

Les données analysées pour réaliser ces graphiques et le tableau Excel sont les 74 000 enregistrements fournis par les 3 opérateurs, en référence à l'activation des antennes qui desservent Praia da Luz entre le 2 et le 4 mai. Sur la base de certaines descriptions faites par les témoins, d'autres graphiques sont représentés dans l'annexe 92, mais ils ne révèlent rien d'utile pour l'enquête. Une plus grande attention a été accordée aux descriptions des membres de la famille Smith et de Jane, puisque dans les deux cas il y avait un élément commun, le suspect transportait un enfant, et aussi en raison de leur proximité temporelle. Les autres étaient dispersés dans le temps et les descriptions étaient basées sur le fait que les individus avaient à un moment eu une attitude ou un aspect suspect. (9)
Une analyse a également été faite sur les numéros appelés depuis les cabines téléphoniques publiques, mais aucun élément utile à l'enquête n'a été trouvé. Ces données servent uniquement, tout comme les 74 mille registres des opérateurs, à éliminer d'éventuels suspects.
Enfin, on peut mentionner que de l'analyse des communications, en général, rien de pertinent n'a pu être trouvé.

Recommandations

From the analysis no noticeable discrepancies can be found from the depositions made by the intervenients, and also between those statements and other elements to which they were compared, namely, the registries of the crêches entrances and exits of the children, registries of the tennis classes and phone calls. However, as referred previously, there is a witness that declares to have heard, supposedly Madeleine McCann, crying for one and a half hours, without the parents getting into the apartment during that period. This statement raises serious doubts about for how long the children were without supervision. (10)  In the case of Murat, there are also no discrepancies on his statements.
From the mentioned above, we understand that the following recommendations must be made:
- On the hypothesis that there was death of the child, the results performed by the British Laboratory must be awaited, in order to assert what kind of vestiges were collected and if any of those can lead to the identification of Madeleine McCann's DNA profile.
- To obtain, from the trainers and supervisors of the dogs (EVRD and CSI), further enlightenings about the 'marking' and the fiability of their work.
- Under the hypothesis of abduction, because there are no vestiges to lead to the author, we propose the waiting for a denounce or testimony that permits to obtain new elements of proof in order to achieve an identification. 

L'analyse ne permet pas de trouver des divergences notables entre les déclarations des intervenants, ainsi qu'entre ces déclarations et d'autres éléments auxquels elles ont été comparées, à savoir les registres des entrées et sorties de crèches des enfants, les registres des cours de tennis et des appels téléphoniques. Cependant, comme mentionné précédemment, il existe un témoin qui déclare avoir entendu, prétendument Madeleine McCann, pleurer pendant une heure et demie, sans que les parents n'entrent dans l'appartement pendant cette période. Cette déclaration soulève de sérieux doutes quant à la durée pendant laquelle les enfants sont restés sans surveillance. (10) Dans le cas de Murat, il n'y a pas non plus de divergences dans ses déclarations.

De ce qui précède, nous comprenons que les recommandations suivantes doivent être faites :
- Dans l'hypothèse d'un décès de l'enfant, les résultats du laboratoire britannique doivent être attendus, afin de déterminer quels types de vestiges ont été collectés et si l'un d'entre eux peut conduire à l'identification du profil ADN de Madeleine McCann.
- Obtenir, de la part des dresseurs et superviseurs des chiens (EVRD et CSI), des éclaircissements supplémentaires sur le "marquage" et la fiabilité de leur travail.
- Dans l'hypothèse d'un enlèvement, en l'absence de vestiges menant à l'auteur, nous proposons l'attente d'une dénonciation ou d'un témoignage permettant d'obtenir de nouveaux éléments de preuve afin de parvenir à une identification.  Incroyable !

(1) Voici ce qu'a déclaré dans sa première déposition, ici référencée à la p. 55 :
At around 9.25pm, the interviewee went into his apartment and Madeleine's apartment to check on the children. He states that the door of the bedroom that was occupied by Madeleine and the twins, was open and that there was enough light in the bedroom for him to see the twins in their cots. That he couldn't see the bed occupied by Madeleine, but as it was all quiet, he deduced that she was sleeping. That the light was not from an artificial source inside the apartment, but perhaps something coming from outside through the bedroom window. That it seemed to him that the shutters of the master bedroom window were open without knowing if the window was also open. The apartment has two bedrooms, a lounge, a small kitchen and a bathroom. The couple's bedroom has a window which is visible from the restaurant. The children's bedroom windows look out on the road outside the tourist complex. Then the interviewee went back to the restaurant. 
He states that the bedroom has two windows. The twins occupy two cots placed in the middle of the room and Madeleine occupies a bed pushed against the wall, facing the wall which has the two windows that look out onto the outside of the complex. That the door through which he entered the apartment was closed but not locked. That he doesn't know if it is usual for Madeleine's parents to leave the door closed but not locked because that door is visible from the restaurant. 
MO parle de lumière filtrant par les persiennes ouvertes de la chambre des parents.
MO mentionne deux fenêtres dans une chambre qui n'en a qu'une (la fenêtre de la chambre de MO avait deux fenêtres).
Pour ne rien dire du fait que la fenêtre de la chambre des MC n'était pas visible (hormis le haut) du restaurant Tapas, on ne peut passer sous silence ce qui ne pouvait échapper à MO : dans son champ de vision, juste derrrière les lits des jumeaux il y avait un lit à la fois défait et vide. Il n'est guère crédible qu'il n'ait pas pensé que ce lit pouvait être celui de Madeleine et qu'elle n'était pas là.
(2) Si PD avait étudié le phénomène d'adsorption et le phénomène inverse, la désorption, il aurait compris que la peluche, pour que les VOCs se détachent du substrat et soient assez concentrées pour être identifiées exigeait un space restreint.
(3) Remarquer que le nom de la journaliste/dénonciatrice est tenu secret, alors qu'aucune précaution n'est prise pour préserver la présomption d'innocence à l'égard de Robert M.
(4) Honte au ministère public qui publie de tels propos diffamatoires ! 
(5) La planète entière était intéressée, mais Robert M, aux premières loges, ne pouvait pas l'être ?
(6) Russell OB est moins affirmatif que les deux autres. Les recherches dans l'ordinateur de Robert M ont montré qu'il était devant l'écran au moment où les 3 témoins prétendant l'avoir vu rôder.
(7) Eddie n'est pas entré dans l'auto, il a donc alerté de l'extérieur face aux joints de la porte. Il a été montré ensuite que l'objet qui suscitait l'alerte était la clef électronique, dans le compartiment intérieur de la porte.
(8) L'inspecteur Dias semble très sceptique vis-à-vis des alertes des chiens. Eddie lui paraît incohérent et le sang signalé par Keela pourrait être postérieur à la disparition (l'appartement a été loué 4 fois entre l'occupation par les MC et la visite des chiens). Il est dommage que PD ne prenne même pas en compte le fait que Martin Grime n'a pas mis une second en doute, en observant la réaction de Eddie devant la porte ouverte du 5A, que le chien avait détecté l'odeur qu'il avait été dressé à reconnaître.
(9) C'est là que l'on s'étonne que l'inspecteur Dias ne se soit pas enquis des registres de la crèche de nuit.
(10) Le profiler du NPIA, Lee Rainbow, avait pourtant détecté des discrépances devant inciter la PJ à enquêter sérieusement sur le couple MC.